Английский - русский
Перевод слова Minimum
Вариант перевода Минимальный

Примеры в контексте "Minimum - Минимальный"

Примеры: Minimum - Минимальный
The minimum period of benefits for the adoptive mother shall be 28 days. Минимальный срок выплаты пособий приемной матери составляет 28 дней.
A minimum set of standard tables would be designed and applied to as many countries as possible. Будет подготовлен и распространен на максимальное число стран минимальный набор стандартных таблиц.
16.8 Vanuatu sets different minimum legal ages for marriage with parental consent for boys and girls. При вступлении в брак с согласия родителей для юношей и девушек установлен различный минимальный брачный возраст.
But Law determines the minimum ages for marriage. Но законом установлен минимальный возраст вступления в брак.
Under special circumstances and in accordance with the staff regulations and rules the minimum period of such a contract may be of shorter duration. При особых обстоятельствах и в соответствии с положениями и правилами о персонале минимальный срок такого контракта может быть сокращен.
While India will continue to maintain a credible minimum deterrent, there is no dilution in India's commitment to nuclear disarmament. Хотя Индия намерена сохранять надежный минимальный потенциал сдерживания, наша приверженность достижению цели ядерного разоружения остается неизменной.
The Convention's provisions provide a minimum standard for working women everywhere. Положения Конвенции предусматривают минимальный стандарт норм труда женщин где бы то ни было.
That required a minimum of non-earmarked funding. Для этого требуется минимальный объем нецелевых взносов.
The minimum school-leaving age should not automatically be taken as the lower age limit for the collection of information on activity status. В качестве нижнего возрастного предела для сбора информации о статусе активности необязательно должен использоваться минимальный возраст окончания школы.
The minimum working age is 14, according to article 126 of the Children and Adolescents Code. Согласно статье 126 вышеуказанного Кодекса, минимальный возраст для приема на работу установлен в 14 лет.
Humanitarian law constituted a minimum standard to be respected in all circumstances, including the complex and difficult fight against terrorism. Гуманитарное право создает минимальный стандарт, который должен соблюдаться при всех обстоятельствах, в том числе в сложной и трудной борьбе с терроризмом.
Thirdly, the international minimum standard may provide useful guidance with respect to the expulsion of aliens. В-третьих, международный минимальный стандарт может давать полезные ориентиры в отношении высылки иностранцев.
The State shall provide minimum health insurance free of cost (art. 36). Минимальный уровень государственного медицинского обеспечения является бесплатным (статья 36).
We maintain a credible minimum nuclear deterrence. Мы поддерживаем минимальный надежный уровень ядерного сдерживания.
The minimum conditions of residence and cohabitation are intended to prevent marriages of convenience contracted for the sole purpose of acquiring Belgian nationality. Эти условия пребывания в стране, а также минимальный срок совместного проживания направлены, в частности, на то, чтобы избежать фиктивных браков, единственной целью которых является облегчить получение гражданства.
It establishes the first legislative framework aimed at guaranteeing the right to a minimum income. Данный Закон создал первую законодательную структуру, призванную гарантировать право на минимальный доход.
She asked what those circumstances were and why different minimum ages were specified for boys and girls. Она спрашивает, о каких обстоятельствах идет речь и почему для мальчиков и девочек установлен разный минимальный возраст.
The consultant recommended that the minimum threshold for indigence be set at $10,000. Консультант рекомендовал установить минимальный порог несостоятельности на уровне 10000 долл. США.
There should be a minimum quality level at delivery. Следует обеспечивать минимальный уровень качества при поставках в пункт назначения.
In cases where minimum ages for driving licence categories differ from local regulations, Maltese law prevails. В тех случаях, когда минимальный возраст, установленный для выдачи удостоверения, дающего право на управление транспортных средств соответствующих категорий, отличается от возраста, предусмотренного местными предписаниями, преимущественную силу имеет законодательство Мальты.
Typical download size is 10 MB, which is the minimum download. Стандартный размер скачивания составляет 10 МБ (это минимальный объем скачиваемых файлов).
You have to do everything possible that the termination of the program brings you minimum damage. Вы должны сделать все, чтобы сворачивание программы нанесло вам минимальный вред.
Casino 770: Make a minimum deposit of 50 € and use the reward code that will be provided following this post. Казино 770: Сделать минимальный депозит в 50 € и использование кода, что награда будет представлена после этого поста.
The best-known constraints are minimum thresholds on support and confidence. Наиболее известными ограничениями являются минимальный порог поддержки и доверия.
All recruits must have a minimum Medical Profile of 72. Все новобранцы должны иметь минимальный медицинский профиль 72.