Английский - русский
Перевод слова Minimum
Вариант перевода Минимальный

Примеры в контексте "Minimum - Минимальный"

Примеры: Minimum - Минимальный
The minimum weight for Classes I and II is: Минимальный вес для продукта первого и второго сортов:
The Committee welcomes the recent redefinition of juvenile work, according to which the minimum working age has been raised from 15 to 16 years. Комитет приветствует внесенное недавно изменение в определение детского труда, в соответствии с которым минимальный возраст для приема на работу был повышен с 15 до 16 лет.
Although the comprehensiveness of the social responsibilities of a company could be endlessly debated, it appears to be more useful to find a common minimum of social responsibility. Хотя можно до бесконечности обсуждать вопрос о том, насколько всеобъемлющей должна быть социальная ответственность компании, представляется более целесообразным определить общий минимальный уровень социальной ответственности.
A minimum working age has been established, and child labour rules have been adopted. Установлен минимальный возраст для приема на работу, и приняты нормы, регулирующие детский труд.
Timor-Leste had a very high fertility rate, minimum use of contraception and very high maternal mortality. Для Тимора-Лешти характерны очень высокий коэффициент фертильности, минимальный уровень использования контрацептивов и крайне высокий коэффициент материнской смертности.
Within such a dramatically deteriorating economic context, opportunities to earn even the minimum revenue to sustain life are increasingly rare, in both the private and public sectors. В столь резко ухудшившейся экономической обстановке как в частном, так и государственном секторах имеется все меньше возможностей получить даже минимальный доход, который обеспечил бы выживание.
It is not just a matter of recruiting people into positions but mainly ensuring they have the minimum capacity to perform their functions. Это не только вопрос набора людей на должности, но и в основном вопрос обеспечения того, чтобы у них был минимальный потенциал выполнять их функции.
Strawberries must be of the following minimum sizes: Минимальный размер земляники должен быть следующим:
The delegation of Slovakia informed the meeting that its country had adopted the same minimum size as the European Community and should therefore be added to footnote 3 concerning these higher values. Делегация Словакии информировала сессию о том, что ее страна приняла тот же минимальный размер, что и Европейское сообщество, в связи с чем следует добавить эту страну в сноску 3, касающуюся этих более высоких значений.
Internal minimum radius on the level 50 m минимальный радиус внутренней кромки в плане - 50 м
The minimum weight per individual fruit is 700 grams Минимальный вес отдельного плода составляет 700 г.
The delegation of Germany proposed instead of including any specific regional sizing method in the standard, to include only a minimum size and allowed variation in a package to guarantee uniformity. Делегация Германии предложила вместо включения в стандарт любого конкретного регионального метода калибровки указать лишь минимальный размер и допускаемую разницу в упаковке, с тем чтобы гарантировать единообразие.
Is the suggested minimum standard for detectability of MOTAPM sufficient? Достаточен ли предлагаемый минимальный стандарт для обнаруживаемости НППМ?
The minimum balance of US$ 10 million was retained and included in the carry-over to 2001 Annual Programme Budget. Минимальный остаток в сумме 10 млн. долл. США был сохранен и включен в средства, перенесенные в годовой программный бюджет 2001 года.
This includes macroeconomic policy coordination among developed countries, minimum prudential supervision of their policies and of their financial systems, and public disclosure of information. Для этого необходима координация макроэкономической политики развитыми странами, минимальный пруденциальный контроль за их политикой и функционированием финансовых систем и предоставление сведений общественности.
Under the new family law, the minimum legal age for marriage was 18 years, for both men and women, except under special circumstances. В соответствии с новым законом о семье минимальный разрешенный возраст вступления в брак составляет 18 лет для мужчин и для женщин, за исключением некоторых особых случаев.
The bill also stipulated that children of undocumented immigrants must obligatorily be enrolled in a public school and must remain in school for the normal minimum period. В дополнение к этому данный проект предусматривает, что дети иммигрантов, не имеющих документов в соответствии с законом, должны обязательно записываться в государственные школы и завершать минимальный срок обычного школьного образования.
(b) Set a minimum and upper age limit for compulsory education; Ь) установить минимальный и предельный возраст для получения обязательного образования;
Some vacancy announcements did not specify the minimum years of work experience; В некоторых объявлениях минимальный стаж работы вообще не указывался;
A guaranteed minimum income combined with a policy of reintegration through employment Гарантируемый минимальный доход, подкрепляемый политикой по профессиональной реинтеграции
Thus, poverty line may be viewed as the minimum income required to meet the food requirements and other non-food basic needs. Таким образом, черту бедности можно рассматривать как минимальный доход, необходимый для удовлетворения продовольственных потребностей и других не связанных с питанием базовых потребностей.
The minimum sentence for the crime in its aggravated form has been extended by one to two years. Минимальный срок заключения по обвинению в этом же преступлении, совершенном при отягчающих обстоятельствах, был увеличен на один-два года.
The question is whether a full set of NA should be required or a minimum core set of tables. Вопрос заключается в том, должны ли страны внедрить полный набор национальных счетов или только минимальный базовый набор таблиц.
Furthermore, the Committee is concerned that the minimum low working age of 12 years is not adhered to in practice. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что на практике не всегда соблюдается даже низкий минимальный рабочий возраст (12 лет).
Nevertheless, concern is expressed that at present the minimum legal age for such counselling is set at 18 years. Тем не менее выражается озабоченность в связи с тем, что в настоящее время установленный законом минимальный возраст для подобного консультирования составляет 18 лет.