Английский - русский
Перевод слова Minimum
Вариант перевода Минимальный

Примеры в контексте "Minimum - Минимальный"

Примеры: Minimum - Минимальный
The projected return from 2014 investments is more than the 3:1 minimum required. Прогнозируется, что прибыль с вложенных в 2014 году инвестиций превысит минимальный показатель более чем в три раза.
This minimum allocation has periodically been increased by the Executive Board and is currently $850,000 per annum. Этот минимальный уровень периодически повышался Исполнительным советом и в настоящий момент составляет 850000 долл. США в год.
Article 36 CC establishes a minimum term of imprisonment of three months and a maximum of twenty years. Согласно статье 36 УК минимальный срок лишения свободы составляет три месяца, и максимальный - двадцать лет.
A groundbreaking judgment was handed down by the Supreme Court on the right to minimum standard of living. Прецедентное решение было принято Верховным судом в отношении права на минимальный жизненный уровень.
The Committee notes that the Convention provides only for a minimum standard of protection. Комитет отмечает, что Конвенция предусматривает лишь минимальный стандарт защиты.
The Labour Code specifies the minimum standards applicable to workers' labour rights and guarantees. Минимальный уровень трудовых прав и гарантий для работников устанавливается Трудовым кодексом Туркменистана.
It is difficult for most Gazan fishermen to earn enough to sustain a minimum standard of living for his family. Большинству рыбаков Газы с трудом удается заработать достаточно средств, для того чтобы обеспечить своим семьям минимальный уровень жизни.
These micro-wasps exist at almost the minimum possible size for multicellular animals. Эти микроосы имеют размер минимальный возможный размер для многоклеточных организмов.
In exchange for a misdemeanor guilty plea, no jail time and a minimum fine. В обмен на признание вины, никакого тюремного срока и минимальный штраф.
Our minimum charge is $529 a night. Наш минимальный объем заказа составляет $529 ночь.
The minimum size of the header of an IP packet is 20 bytes without options. Минимальный размер заголовка IP-пакета, без опций - 20 байт.
This guidance constitutes a minimum set of requirements to ensure a basic level of cross-border contingency planning. Настоящее руководство содержит минимальный набор требований по обеспечению основополагающего уровня составления трансграничных планов действий в чрезвычайных ситуациях.
The General Disability Pension is designed to act as minimum income to provide for the daily life of persons with disabilities. Общая пенсия по инвалидности обеспечивает минимальный доход, способный удовлетворить повседневные жизненные потребности лиц с инвалидностью.
Similarly, it can be difficult to ensure minimum levels of accountability and transparency within customary structures. Кроме того, может быть трудно обеспечить минимальный уровень отчетности и транспарентности в рамках традиционных структур.
A minimum provision in 2007 has also been made to enable the Secretariat to replace equipment as and when required. На 2007 год также был предусмотрен минимальный объем средств, необходимых для того, чтобы секретариат в случае необходимости мог заменить оборудование.
However, any up-to-date minimum standard must also address the question of dual-use items and technology. Но любой современный минимальный стандарт должен также касаться и вопроса о товарах и технологиях двойного назначения.
Australia, Canada and the United States grant immigrant visas to foreign entrepreneurs who present viable business plans and ensure a minimum investment. Австралия, Канада и Соединенные Штаты выдают иммиграционные визы тем иностранным предпринимателям, которые способны представить жизнеспособный бизнес-план и обеспечить минимальный объем инвестиций.
In addition, in some industries, selected inventions and their rapid adoption has led to changes in the minimum optimal size of firm. Помимо этого в некоторых отраслях благодаря отдельным изобретениям и их быстрому внедрению изменился минимальный оптимальный размер фирм.
The common core is known and ensures minimum safety. Общий принцип известен и гарантирует минимальный уровень безопасности.
The Government planned to lift the minimum legal age for work from 14 to 15. Правительство планирует повысить установленный законодательством минимальный возраст начала трудовой деятельности с 14 до 15 лет.
2- Domestic regulations of every State shall fix a minimum working age, as well as working conditions and hours. Внутреннее законодательство каждого государства устанавливает минимальный возраст работника, а также условия труда и продолжительность рабочего времени.
The minimum weight is fixed at 1.5 kg 1 kg. Минимальный вес установлен в 1,5 кг 1 кг.
It should establish maximum and minimum amounts that it will provide. Должен быть установлен максимальный и минимальный размер субсидий.
The minimum employment age is 18 for a wide variety of occupations considered dangerous or harmful for the physical and psychological development of children. Для широкого круга работ или занятий, считающихся опасными или вредными для физического и психологического развития детей, минимальный возраст для приема на работу составляет 18 лет.
Three others are community hospitals or primary level facilities which provide a minimum amount of secondary care at district levels. Три других являются общинными больницами или учреждениями первичного уровня, предоставляющими минимальный объем вторичных медицинских услуг на уровне округа.