Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
So next time you add "maybe". И в следующий раз ты добавляешь "наверное".
Then maybe you shouldn't have put it on the computer. Тогда, наверное, тебе не следовало заносить это в компьютер.
Well, you could, too, maybe. Ну, тебе могло бы тоже, наверное.
Well, maybe because he was a slave, Dana. Наверное потому, что он был рабом, Дана.
As a kid, maybe she didn't often play with other children. Она, наверное, в детстве очень редко играла с другими детьми.
Over sixty years, maybe ten times. За шестьдесят лет, наверное, раз десять.
Well, maybe just a fan of fine timepieces. Тогда, наверное, просто поклонница рекламы.
You know, on second thought, maybe I won't have the grilled salmon. Знаешь, если задуматься, наверное я не хочу лосося на гриле.
"Field interview," maybe. "допрос... на месте", наверное...
So maybe I'm not such a loser after all. Так что наверное я не такой уж и пропащий.
Mine is broken but I think that maybe I'll just watch it... А мой - сломался, но я наверное посмотрю...
Professor, maybe it would be better if I go. Профессор, наверное будет лучше, если я уйду.
Then maybe I should move out... Тогда, наверное, мне следует уехать.
Although, maybe this is another dream. Хотя, наверное, это опять сон...
Small stuff, maybe a digital camera, an MP3 player. Не большой размер, наверное камера, мрЗ плеер.
If my husband were more like you... maybe I'd still be married. Если бы мой муж был хоть немного похож на тебя, наверное, я бы не развелась.
Crud. We maybe the last two normal people on Earth. Мы, наверное, два последних нормальных человека на Земле.
Yes, maybe there's one around here. Да, наверное тут где-то один бегает.
Well, maybe you would prefer to go with Jeff, then. Ну, тогда ты наверное предпочитаешь поехать с Джеффом.
I guess maybe almost a hate for each other. Наверное, мы почти ненавидели друг друга.
Okay, so maybe I was wrong about the costumes. Ладно, наверное я была не права по поводу костюмов.
Well, then maybe you didn't learn a thing. Ну, тогда ты, наверное, ничего не усвоила.
If it's very large, maybe you're benefiting from propaganda. Если он очень велик, наверное, вас пропагандируют.
In that size, we've sold maybe a dozen pair. Мы продали, наверное, с дюжину пар этого размера.
You might say, well, maybe the monkeys just don't like risk. Вы можете подумать, что, наверное, обезьяны просто не любят рисковать.