Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
So maybe I should listen to you? Значит, наверное, мне нужно было послушать тебя?
The modern isn't working, maybe it's the phone line. Модем не работает, наверное что-то с телефоном.
Okay, maybe like Gordon said, our partner ships are going in different directions. Так, наверное, как говорил Гордон, наши корабли разошлись в разные стороны.
On second thought, maybe I needed to get my eyes checked. Если хорошо подумать, наверное мне нужно проверить зрение.
You know, maybe we will have that drink. Знаешь, наверное мы все-таки должны остаться и выпить.
Well, I like to think that they cancel each other out, maybe. Ну, я люблю думать, что они взаимно друг друга отменяют, наверное.
It must be two, three weeks maybe. Наверное, 2 или 3 недели назад.
It's probably in the office or maybe the garage. Наверное парочка в офисе или в гараже.
She probably has one, maybe two good eggs left. У неё, наверное, осталось всего одна-две годные яйцеклетки.
He must've run off, maybe looking for Rick - or went after Randall himself. Наверное, он побежал искать Рика или сам пошел за Рэнделлом.
Franck? maybe. I don't know his name. Наверное, я не знаю его имени.
Then, maybe that's the person who's getting off on it. Тогда, наверное это тот человек, которого вырезали на ней.
I guess maybe I should have worn an apron. Наверное, мне лучше надеть фартук.
But maybe it's embarrassing for YOU. А вот тебе, наверное, неловко.
So maybe you are Kathy Griffin. Так что наверное ты Кэти Гриффин.
But there are some things that maybe I should pay attention to. Но есть вещи, на которые мне, наверное, стоит обратить внимание.
Then maybe we should pull the plug now. Тогда, наверное, нужно остановиться сейчас.
Or maybe I just found them on the ground. Хотя, наверное, я просто нашёл их на земле.
Otto, maybe it was wrong of us to let you think you killed 24 children. Отто, наверное несправедливо было вселять в тебя чувство вины за смерть 24 детей.
But maybe we should listen to what he was saying. Но, наверное, надо послушать, что он сам скажет.
You know, maybe they should just lock me up. Наверное, меня надо посадить под замок.
And even before that, maybe there were genes in the water and air. Сначала, наверное была ДНК в воде и атмосфере.
Or maybe you can't speak Spanish. Хотя, наверное, они не понимают по-испански.
Consequently, maybe, there is nothing strange in that we observe appearance of sheer Ukrainian songs in the country style. Так что, наверное, нет ничего удивительного в том, что мы наблюдаем появление чисто украинских песен в стиле кантри.
Well, maybe I need to hover because you and your son won't leave us alone. Хорошо, наверное я нуждаюсь во встряске потому ты и твой сын не оставите нас одних.