Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
Maybe we do need a little more guidance than we thought. Наверное, ваше руководство нужно нам больше, чем мы думали.
Maybe you were going somewhere else with that. Ты наверное, говорила о другом разоблачении.
Maybe he was drinking before he came down to calm his nerves. Наверное, пил перед этим, чтобы успокоить нервы.
Maybe I better go and check with Joe in the car. Наверное, мне лучше пойти связаться с Джо в машине.
Maybe she doesn't have the money to see another doctor. Наверное, у неё нет денег, чтобы посетить другого врача.
Maybe we're not as smart as you. Наверное, мы не такие умные, как ты.
Maybe I shouldn't do this intervieW today. Наверное, я не буду сегодня брать это интервью.
Maybe you're being a little pessimistic. Наверное, ты просто немного пессимистична.
Maybe they know I think they suck. Они, наверное, знают, что я о них думаю.
Maybe I shouldn't say this, but we can't hold out much longer. Наверное, не стоило мне об этом говорить, но, учитывая теперешнее положение дел, нам долго не продержаться.
Maybe we should talk in my office. Нам наверное лучше поговорить в моём кабинете.
Maybe he noticed the same thing that you did. Наверное он заметил то же самое, что и ты.
Maybe, because they were cousins... Наверное. Потому что они были родственники.
Maybe that's why I stopped using the old control room. Наверное, именно поэтому я и перестал пользоваться старой комнатой управления.
Maybe I am eager to wear the uniform Ну, наверное, потому что хочу носить форму.
Maybe he read something he shouldn't have. Наверное, он прочёл то, что не надо было читать.
Maybe, if we get it on ice right away. Наверное. Если сразу положим ее на лед.
Maybe I'll take Fry on the lunar rover ride. Наверное, я возьму с собой Фрая на лунное сафари.
Maybe John Connor's aboard and she's protecting him from an evil Terminator. Наверное, Джон Коннор тоже едет, и она защищает его от злого Терминатора.
Maybe I could use a cappuccino. Наверное, я все-таки выпью капучино.
Maybe he's on his rounds in CDU. Он сейчас, наверное, на обходе.
Maybe it's the same for relationships. Наверное, это похоже на отношения.
Maybe that's why I stay here. Наверное поэтому я и не уезжаю.
Maybe we should pick this up after school. Наверное, нам лучше продолжить после школы.
Maybe I shouldn't say it, but I hope our paths cross again. Наверное мне не стоит этого говорить, но надеюсь, что наши пути пересекутся снова.