You know what, maybe Agent Christopher was right. |
Наверное, агент Кристофер права. |
Fractured cranium, maybe. |
Наверное, переломом основания черепа. |
And maybe I should go. |
А я наверное пойду. |
Three days ago, maybe. |
Наверное, три дня назад. |
Twenty-two years, maybe. |
Двадцать два года, наверное. |
Not so much, maybe. |
Не особо, наверное. |
Two days old, maybe. |
Ему, наверное, дня два. |
An hour ago, maybe. |
Час назад, наверное. |
A missing person maybe. |
Пропал человек, наверное. |
I guess maybe I was a little hasty. |
Наверное, я немного погорячился. |
I could come, maybe... |
Я мог бы прийти, наверное... |
In the garage, maybe. |
Наверное, они в гараже. |
You know, maybe we should just call it a night. |
Знаешь, наверное уже поздно. |
A few weeks, maybe. |
Наверное, на несколько недель. |
Half a pound, maybe? |
Граммов двести, наверное? |
Couple days, maybe. |
Пару дней, наверное. |
A week ago maybe. |
Неделю назад, наверное. |
maybe slide on in by my side |
наверное, ты привыкла ко мне |
I guess that one, maybe? |
Наверное этот, возможно. |
Except for maybe that. |
Наверное, ничего кроме это. |
Good call, maybe. |
Хорошая работа, наверное. |
Linus Wagner, maybe. |
Лайнус Вагнер, наверное. |
Five minutes, maybe. |
Пять минут, наверное. |
Something with wireless, maybe. |
Что-то с вайфаем наверное. |
Well maybe some kids came overto play. |
Ну наверное забежали поиграть сюда. |