Maybe they didn't have time. |
Наверное, у них не было времени. |
Maybe Bob caught her with her hand in the cookie jar |
Наверное, Боб застукал её, когда она воровала печенье из банки. |
Maybe I should have stayed out of it. |
Наверное, мне не стоит лезть в это дело. |
Maybe I shouldn't have come at all. |
Наверное, мне вообще не надо было приходить. |
Maybe I wasn't just then. |
В то время, наверное, не собирался. |
Maybe I should have said he was with me. |
Наверное, надо было сказать, что со мной. |
Maybe it's good there are alternatives... |
Наверное, это хорошо, когда есть выбор... |
Maybe I'll stay with Mom, make sure she's okay. |
Наверное я останусь с мамой, хочу знать, что она в порядке. |
Maybe he dropped it during the fight or just didn't have time to retrieve it. |
Наверное выронил во время драки, или у него не было времени вернуться за ним. |
Maybe you got him enough now, Hando. |
Им, наверное, хватит, Хэндо. |
Maybe it only works for spoken language. |
Наверное, это работает только для разговорного языка. |
Maybe he should have told you that property's not for sale. |
Тогда, наверное, он вам сказал, что это здание не продается. |
Maybe the old wooden Native American one. |
Но лучше, наверное, что-то поменьше. |
Maybe we'll just crash on Andrew's floor. |
Мы наверное просто расположимся на полу в комнате Эндрю. |
Maybe I should dress as a guard next time. |
В следующий раз я, наверное, тоже надену что-нибудь в этом духе. |
Maybe I'm afraid of strike three. |
Наверное, я боюсь облажаться в третий раз. |
Maybe I should take you off your assignment. |
Наверное мне стоит снять тебя с задания. |
If Nicu had made any arrangements, Maybe I'd have gone. |
Если бы Нику договорился, наверное, я бы и уехал. |
Maybe I'm starting to think like a bad guy. |
М: Наверное, начал мыслить, как преступник. |
Maybe it's best you leave, Pop. |
Наверное, тебе лучше уйти, пап. |
Maybe you've heard of it. |
Вы, наверное, слышали о нем. |
Maybe she wanted to chat with your wife, and you were just trying to stop her. |
Наверное, она хотела поболтать с вашей женой, а вы пытались ее остановить. |
Maybe that's where Jane gets it. |
Наверное это Джейн унаследовала от меня. |
Maybe you ought to surf somewhere else. |
Наверное, не стоит этого делать здесь. |
Maybe we should report it now. |
Наверное, лучше будет заявить в полицию. |