Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
Maybe he's afraid no one'll get him. Наверное, боится, что его никто не купит.
Maybe you ought to wait out here when we go inside. Наверное, вам лучше здесь подождать, пока мы будем внутри.
Maybe we guys know more about what's going on than most people. Наверное, мы, парни, знаем больше чем остальные люди.
Maybe you got tired cause it's the first day. Наверное, вы просто еще не привыкли к новой работе.
Maybe I'd better go up to Monica's and have dinner. Тогда наверное мне лучше уйти ужинать к Монике.
Maybe I should rip out your sticky bits. Я, наверное, должен вырвать ваши колкие языки.
Maybe your dad's up there waiting for you too, miss. Наверное, ваш отец тоже вас ждёт, мисс.
Maybe you should still check the plants. Наверное, тебе лучше все-таки поливать цветы.
Maybe we both expect too much of each other. Наверное, мы ожидали слишком многого друг от друга.
Maybe 10% of dogs survive this kind of a thing. В таких ситуациях из всех собак выживают, наверное, 10 процентов.
Maybe I should've told you instead of pulling away. Наверное, мне следовало сказать тебе, а не отстраняться.
Maybe you'd better tell her. Наверное, тебе лучше сказать ей.
Maybe that's what made him a good sniper. Наверное, это то, что делает его хорошим снайпером.
Maybe you should just hang onto it. Наверное можешь оставить её у себя.
Maybe he skinned out 'cause she was broke. Наверное, Марта догадалась, что он обыкновенный жулик.
Maybe you should go to Palo Alto. Наверное, тебе стоит ехать в Пало-Альто.
Maybe we should revisit your lonely fat guy plan. Наверное, нам стоит вернуться к твоему толстеющему одиночеству.
Maybe something to do with the antics. Наверное, про твоё вчерашнее приключение.
Maybe I should have seen this comin'. Наверное, мне надо было это предвидеть.
Maybe that's what you need, to be sent into a trance. Наверное, то, что тебе нужно, ввести себя в транс.
Maybe I just need a hug. Наверное, мне просто нужно кого-нибудь обнять.
Maybe we'd better play outside today. Наверное, нам стоит пойти на улицу.
Maybe the biggest this town has ever seen. Наверное этот город не видел преступления крупнее...
Maybe we should get you home. Наверное, нам нужно отвезти тебя домой.
Maybe I'm not as experienced a planner as you. Наверное, я не такой опытный планировщик, как ты.