Maybe he's afraid no one'll get him. |
Наверное, боится, что его никто не купит. |
Maybe you ought to wait out here when we go inside. |
Наверное, вам лучше здесь подождать, пока мы будем внутри. |
Maybe we guys know more about what's going on than most people. |
Наверное, мы, парни, знаем больше чем остальные люди. |
Maybe you got tired cause it's the first day. |
Наверное, вы просто еще не привыкли к новой работе. |
Maybe I'd better go up to Monica's and have dinner. |
Тогда наверное мне лучше уйти ужинать к Монике. |
Maybe I should rip out your sticky bits. |
Я, наверное, должен вырвать ваши колкие языки. |
Maybe your dad's up there waiting for you too, miss. |
Наверное, ваш отец тоже вас ждёт, мисс. |
Maybe you should still check the plants. |
Наверное, тебе лучше все-таки поливать цветы. |
Maybe we both expect too much of each other. |
Наверное, мы ожидали слишком многого друг от друга. |
Maybe 10% of dogs survive this kind of a thing. |
В таких ситуациях из всех собак выживают, наверное, 10 процентов. |
Maybe I should've told you instead of pulling away. |
Наверное, мне следовало сказать тебе, а не отстраняться. |
Maybe you'd better tell her. |
Наверное, тебе лучше сказать ей. |
Maybe that's what made him a good sniper. |
Наверное, это то, что делает его хорошим снайпером. |
Maybe you should just hang onto it. |
Наверное можешь оставить её у себя. |
Maybe he skinned out 'cause she was broke. |
Наверное, Марта догадалась, что он обыкновенный жулик. |
Maybe you should go to Palo Alto. |
Наверное, тебе стоит ехать в Пало-Альто. |
Maybe we should revisit your lonely fat guy plan. |
Наверное, нам стоит вернуться к твоему толстеющему одиночеству. |
Maybe something to do with the antics. |
Наверное, про твоё вчерашнее приключение. |
Maybe I should have seen this comin'. |
Наверное, мне надо было это предвидеть. |
Maybe that's what you need, to be sent into a trance. |
Наверное, то, что тебе нужно, ввести себя в транс. |
Maybe I just need a hug. |
Наверное, мне просто нужно кого-нибудь обнять. |
Maybe we'd better play outside today. |
Наверное, нам стоит пойти на улицу. |
Maybe the biggest this town has ever seen. |
Наверное этот город не видел преступления крупнее... |
Maybe we should get you home. |
Наверное, нам нужно отвезти тебя домой. |
Maybe I'm not as experienced a planner as you. |
Наверное, я не такой опытный планировщик, как ты. |