Maybe we should pack it up. |
Наверное, можно сворачиваться. |
Maybe this isn't the best time. |
Наверное, неудачный момент. |
Maybe one day she'll die. But... |
Наверное куда-то за океан. |
Maybe you'll go to a new one. |
Наверное, пойдешь в другую. |
Maybe you should go home, too. |
Наверное, тебе тоже пора. |
Maybe we should call it a night. |
Наверное, нам надо закругляться. |
Maybe it was all the curly fries. |
Наверное, картошка виновата. |
Maybe you ought to take some time off. |
Наверное, тебе надо отдохнуть. |
Maybe we should call my mum. |
Наверное нужно позвонить маме. |
Maybe we should consider ourselves lucky there. |
Наверное, нам повезло! |
Maybe I'll just grab one. |
Наверное перехвачу что нибудь. |
Maybe I'll get some rubber duckies. |
Наверное куплю резиновых уточек. |
Maybe we didn't do enough sassafras. |
Наверное, мы недостаточно приняли. |
Maybe you're losing a step. |
Наверное, теряешь хватку. |
Maybe this isn't a good idea. |
Наверное это плохая идея. |
Maybe we should rest for a minute. |
Наверное нам стоит передохнуть. |
Maybe red's trying to eliminate the competion. |
Наверное Рэд пытается избавится от соперника |
Maybe a gardener or worker has been down here. |
Наверное, садовник или рабочий. |
Maybe it's just nerves. No. |
Наверное, просто нервы. |
Maybe you should have a drink. |
Наверное, стоит выпить. |
Maybe I should apologize to him. |
Наверное, надо извиниться. |
Maybe I'll come back later. |
Наверное я зайду позже. |
Maybe that's why they make war. |
Наверное, поэтому они воюют... |
Maybe he's eating his dinner. |
На обеде, наверное. |
Maybe I should introduce myself. |
Наверное, мне нужно представиться. |