| Maybe we should pack it up. | Наверное, можно сворачиваться. |
| Maybe this isn't the best time. | Наверное, неудачный момент. |
| Maybe one day she'll die. But... | Наверное куда-то за океан. |
| Maybe you'll go to a new one. | Наверное, пойдешь в другую. |
| Maybe you should go home, too. | Наверное, тебе тоже пора. |
| Maybe we should call it a night. | Наверное, нам надо закругляться. |
| Maybe it was all the curly fries. | Наверное, картошка виновата. |
| Maybe you ought to take some time off. | Наверное, тебе надо отдохнуть. |
| Maybe we should call my mum. | Наверное нужно позвонить маме. |
| Maybe we should consider ourselves lucky there. | Наверное, нам повезло! |
| Maybe I'll just grab one. | Наверное перехвачу что нибудь. |
| Maybe I'll get some rubber duckies. | Наверное куплю резиновых уточек. |
| Maybe we didn't do enough sassafras. | Наверное, мы недостаточно приняли. |
| Maybe you're losing a step. | Наверное, теряешь хватку. |
| Maybe this isn't a good idea. | Наверное это плохая идея. |
| Maybe we should rest for a minute. | Наверное нам стоит передохнуть. |
| Maybe red's trying to eliminate the competion. | Наверное Рэд пытается избавится от соперника |
| Maybe a gardener or worker has been down here. | Наверное, садовник или рабочий. |
| Maybe it's just nerves. No. | Наверное, просто нервы. |
| Maybe you should have a drink. | Наверное, стоит выпить. |
| Maybe I should apologize to him. | Наверное, надо извиниться. |
| Maybe I'll come back later. | Наверное я зайду позже. |
| Maybe that's why they make war. | Наверное, поэтому они воюют... |
| Maybe he's eating his dinner. | На обеде, наверное. |
| Maybe I should introduce myself. | Наверное, мне нужно представиться. |