| Maybe the war's changed me. | Наверное, война изменила меня. |
| Maybe it's the fuses. | Наверное это перебои с энергией. |
| Maybe he did copy you. | Наверное, он подсмотрел у тебя. |
| Maybe we should get going. | Наверное, нам пора собираться. |
| Maybe Ann Marie was right. | Наверное, Энн-Мари была права. |
| Maybe it's your approach. | Наверное, у вас неправильный подход. |
| Maybe we should do this. | Наверное, так и надо. |
| Maybe you need it too. | Наверное, тебе тоже надо. |
| Maybe she's pregnant again. | Наверное, опять беременна. |
| Maybe your most attractive quality. | Наверное, это твоё самое привлекательное качество. |
| Maybe "Stopping a lawsuit"? | Наверное "остановить иск". |
| Maybe we should go. | Наверное нам стоит пойти. |
| Maybe it's even better. | Так, наверное, даже лучше. |
| Maybe I was too harsh. | Наверное, я был слишком суров. |
| Maybe I really am crazy. | Наверное, я правда сошла с ума |
| Maybe somebody should call them. | Наверное, кто-то им должен позвонить. |
| Maybe I should hire him. | Наверное, я должен нанять его. |
| Maybe you should do that. | Наверное, тебе стоит так поступить. |
| Maybe it's raining. | Наверное, дождь идет. |
| Maybe I should just go. | Наверное, мне просто стоит уйти. |
| Maybe. Why'? | Наверное, а что? |
| Maybe even more than the movie. | Наверное даже больше чем фильм. |
| Maybe they messengered it back. | Наверное, они переслали его. |
| Maybe he's not happy. | Наверное, он разозлился. |
| Maybe, who knows? | Наверное, как знать. |