| To yourself, maybe. | Для себя самой, наверное. |
| Out on the street maybe. | Куда-то на улицу, наверное. |
| Nobody except me, maybe. | Наверное, кроме меня никто. |
| Or maybe I ought to get behind you. | Наверное, лучше я подожду. |
| What are you, I think, maybe a six? | Что скажешь, наверное 6? |
| And maybe yours is too. | И тебе, наверное, тоже. |
| Well, maybe I can fix that. | Наверное это я исправлю. |
| I don't know, maybe. | Не знаю, наверное есть. |
| An intergalactic warlord, maybe? | Наверное, межгалактическим диктатором? |
| We should maybe cut that down. | Наверное, лучше срубить его. |
| Weird dream, maybe. | Дурацкий сон, наверное. |
| Well, maybe I left the car up at Martini's. | Наверное, машина у Мартини. |
| Well, maybe it's her, who you saw. | Наверное, вы видели призрака. |
| "Garfield", maybe. | Наверное, зря я Гарфилда озвучил. |
| I said "maybe." | Я сказала "наверное". |
| After Rudolf Abel, maybe. | Наверное, после Рудольфа Абеля. |
| Flynn kidnapped him maybe. | Наверное, его похитил Флинн. |
| And maybe that includes you. | Наверное, это касается и вас. |
| This was 20 years ago, maybe. | 20 лет назад, наверное. |
| For you, maybe. | Для тебя, наверное. |
| They got six hours, maybe. | Часов через шесть, наверное. |
| 2 hours, maybe. 2 hours. | Часа два назад, наверное. |
| Well, maybe you should. | А наверное, стоило бы. |
| Okay, maybe you're right. | Наверное, ты прав. |
| We should maybe go. | Нам, наверное, пора. |