To yourself, maybe. |
Для себя самой, наверное. |
Out on the street maybe. |
Куда-то на улицу, наверное. |
Nobody except me, maybe. |
Наверное, кроме меня никто. |
Or maybe I ought to get behind you. |
Наверное, лучше я подожду. |
What are you, I think, maybe a six? |
Что скажешь, наверное 6? |
And maybe yours is too. |
И тебе, наверное, тоже. |
Well, maybe I can fix that. |
Наверное это я исправлю. |
I don't know, maybe. |
Не знаю, наверное есть. |
An intergalactic warlord, maybe? |
Наверное, межгалактическим диктатором? |
We should maybe cut that down. |
Наверное, лучше срубить его. |
Weird dream, maybe. |
Дурацкий сон, наверное. |
Well, maybe I left the car up at Martini's. |
Наверное, машина у Мартини. |
Well, maybe it's her, who you saw. |
Наверное, вы видели призрака. |
"Garfield", maybe. |
Наверное, зря я Гарфилда озвучил. |
I said "maybe." |
Я сказала "наверное". |
After Rudolf Abel, maybe. |
Наверное, после Рудольфа Абеля. |
Flynn kidnapped him maybe. |
Наверное, его похитил Флинн. |
And maybe that includes you. |
Наверное, это касается и вас. |
This was 20 years ago, maybe. |
20 лет назад, наверное. |
For you, maybe. |
Для тебя, наверное. |
They got six hours, maybe. |
Часов через шесть, наверное. |
2 hours, maybe. 2 hours. |
Часа два назад, наверное. |
Well, maybe you should. |
А наверное, стоило бы. |
Okay, maybe you're right. |
Наверное, ты прав. |
We should maybe go. |
Нам, наверное, пора. |