| One or two years, maybe. | год или два, наверное. |
| On a deer, maybe. | У оленя, наверное. |
| I'm thinking upstairs maybe? | Думаю, это, наверное, выше? |
| And yours too, maybe. | И свое тоже, наверное. |
| They are, maybe, hungry. | Они, наверное, голодны. |
| maybe I want to get caught... | наверное, я теряю хватку |
| Well, maybe not. | Ну, наверное, нет. |
| Then maybe I should go. | Тогда наверное мне стоит уйти. |
| I'll see you tomorrow... maybe. | Увидимся завтра. Наверное. |
| I'll see you tomorrow... maybe. | Завтра увидимся, наверное. |
| No, maybe I didn't make myself clear. | Наверное я плохо объяснил. |
| You know, maybe you should change the toga... | Наверное, тебе лучше переодеться... |
| In the machine maybe. | Наверное, в стирке! |
| So maybe you're... | А ты, наверное... |
| I might have some mousse maybe. | Наверное, есть немного мусса. |
| So maybe I'm just behind the curve. | Наверное, отстал от жизни. |
| Except maybe... new creative | За исключением, наверное... |
| But maybe it's too hard. | Наверное это слишком тяжело. |
| Not so much, maybe. | Не так уж усердно, наверное. |
| Three days, maybe? | Наверное, дня три? |
| maybe we should clean up. | наверное, пора прибраться. |
| The guy's schizophrenic, maybe. | Что парень шизофреник, наверное. |
| And green eyes, maybe. | И, наверное, зеленые глаза... |
| A fox or a badger, maybe. | Наверное, лиса или барсук. |
| Uncle Kevan, maybe. | Дядю Кивана, наверное. |