| Maybe it's some kind of weird disease. | Наверное, я чем-то странным болен. |
| Maybe I really am better off - counting on him. | Наверное, мне лучше рассчитывать на него. |
| Maybe that's why she always hated him. | Наверное, поэтому она его ненавидела. |
| Maybe it's best to go to the hotel and bring her in now. | Наверное, лучше поехать в гостиницу и привезти её. |
| Maybe she's in one of the surrounding buildings. | Она наверное в каком-то из близлежащих зданий. |
| Maybe it's one of the security guards. | Наверное, это кто-то из охранников. |
| Maybe we should get away from the fence. | Наверное, лучше отойти от изгороди. |
| Maybe I'm... just trying to understand something. | Наверное, я лишь пытаюсь понять что-то. |
| ) ...Maybe we'd better be going. | Я, наверное, лучше пойду. |
| Maybe... he is not the Big Boss. | Наверное... он не самый главный. |
| Maybe we should go back inside and finish fixing Jimmy's debt. | Наверное нам лучше пойти обратно и закончить с историей Джимми. |
| Maybe I should get 'em yanked out. | Наверное, надо их просто выковырять. |
| Maybe I should've wrapped you up some sand, or a coconut. | Наверное, мне стоило завернуть тебе немного песка, или кокос. |
| Maybe you didn't hear - my court-martial was put on hold. | Вы наверное не знаете... заседание трибунала отложили. |
| "Maybe, neurochemistry plays a role in brain chemistry and, and behavioral states". | "Наверное, нейрохимия играет роль в химии мозга и поведенческих состояниях". |
| Maybe you should turn this techno music down. | Наверное вы должны выключить эту техно-музыку. |
| Maybe that's why you hand out all those free drinks. | Наверное, именно поэтому вы подаете бесплатные напитки. |
| Maybe I should have my league rep here, sir. | Наверное, нужно привлечь моего представителя. |
| Maybe you heard the screaming, smelled the burning. | Наверное, ты слышал крики, пахнет палёным. |
| Maybe he doesn't like beer. | Наверное, ему пиво не нравится. |
| Maybe this just isn't the place for you. | Наверное, это место не подходит для тебя. |
| Maybe we're on the wrong floor. | Наверное мы не на том этаже. |
| Maybe you owe him an apology. | Наверное, ты должна перед ним извиниться. |
| Maybe later. I'm on kind of a budget. | Наверное, попозже, я на мели. |
| Maybe you have something to hide. | Наверное, вам есть, что скрывать. |