Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
Maybe he wants it to be a surprise. Наверное, он хочет сделать мне сюрприз.
Maybe we should organize a search party. Наверное, надо организовать поисковую группу.
Maybe it's been too long. Everything's different. Наверное, прошло слишком много времени, всё изменилось.
Maybe I didn't handle our situation the right way and you're upset. Наверное, я не так разрулил нашу ситуацию вот ты и расстроилась.
Maybe because he's not much of a husband. Наверное, не вышло из него ни отца ни мужа.
Maybe Mr. Monday was right. Наверное, м-р Мандэй был прав.
Maybe he realized what was going on. Наверное, он понимал, что происходило.
Maybe it's too hard for you. Наверное, это слишком сложно для тебя.
Maybe you just don't see the end of it. Ты, наверное, совсем не видишь, куда они ведут.
Maybe when I hit you with the blade, you forgot some stuff. Наверное, когда я ударил тебя ковшом ты кое-что подзабыл.
Maybe we should do something about that. Наверное, стоит над этим поработать.
Maybe it was too hard for you to be without your mommy for so long. Наверное, тебе было тяжело жить столько времени одной без мамочки.
Maybe I'll give u guys a head start. Я, наверное, пропущу вас, ребята, вперед.
Maybe you'll go down in history. Наверное, ты войдешь в историю.
Maybe she watches too many TV movies. Наверное, она видела по телевизору.
Maybe I should just thank the lord for the time we did have together. Наверное, мне стоит благодарить Господа за то время, что нам удалось провести вместе.
Maybe Mrs. Larsen should be here, too. Наверное, миссис Ларсен тоже должна здесь присутствовать.
Maybe slipped off as the skin on her face melted. Наверное, отвалился, когда кожа на её лице исчезла.
Maybe you should do it, Shelly-bear... for the kids. Наверное, тебе стоит это сделать, Медвежонок... для детей.
Maybe you're fond of it... А она вам, наверное, нравится.
Maybe it's something he ate? Он, наверное, что-то не то съел.
Maybe it happens in towns too... but when my job brings me out to the country... Наверное, в городе происходит то же самое. Но, должен признаться, когда меня по работе заносит в провинцию, то, что меня больше всего завораживает, это закаты.
Maybe 'cause we was payin' by the hour. Наверное, потому, что у них почасовая оплата.
Barney... Maybe that's a new tie? У Барни... галстук новый, наверное?
Maybe it's because that's the clock we use all the time, Lou. Наверное, потому что мы ими пользуемся чаще всего.