Maybe she understood something. |
Наверное, она решила больше не видеться. |
Maybe all together in Cinecittà! |
Наверное, все это вместе для других неприемлемо. |
Maybe stuff you delivered. |
Ты их ей и доставал, наверное. |
Maybe they're still open |
Наверное, какой-то ресторанчик еще открыт. |
Maybe because you're barefoot. |
Наверное из-за того, что вы без обуви. |
Maybe you have none. |
Наверное, у вас его вообще нет? |
Maybe is not so bad. |
"Наверное" не так уж и плохо. |
SOMETIMES MAYBE COMES EARLY. |
Наверное, иногда он приходит раньше. |
Maybe he drank too much. |
Что-то с сердцем, наверное, он выпил лишнее. |
Maybe I'd better pack. |
Мне лучше, наверное, начать складывать вещи. |
Maybe you should leave. |
Вам, наверное, лучше уйти. |
Maybe it's because... |
Наверное, это из-за того, что... |
Maybe I'm mistaken. |
Ну, наверное, я ошибаюсь... |
Maybe we really are cursed. |
Наверное, мы и правда, прокляты. |
Maybe Katarina anticipated that. |
Наверное, Катарина на это и рассчитывала. |
Maybe I should go. |
Наверное, это мне надо было поехать. |
Maybe you don't understand. |
Нет. - Наверное, ты не понял. |
Maybe he deserved it. |
Ж: Наверное, он это заслужил. |
Maybe I should reschedule. |
Наверное, тебе сегодня не стоит туда идти. |
Maybe I was dreaming. |
Наверное, я говорил во сне. |
Maybe to collect mushrooms. |
За грибами, наверное, пошел. |
Maybe I always will. |
И, наверное, всегда будут. |
Maybe the stocks were loose. |
Наверное, какие-то зазоры в колодках были. |
Maybe you should too. |
Наверное, тебе тоже стоило бы. |
Maybe I'll go out. |
Наверное лучше я пройдусь Я не на долго. |