| Maybe she understood something. | Наверное, она решила больше не видеться. |
| Maybe all together in Cinecittà! | Наверное, все это вместе для других неприемлемо. |
| Maybe stuff you delivered. | Ты их ей и доставал, наверное. |
| Maybe they're still open | Наверное, какой-то ресторанчик еще открыт. |
| Maybe because you're barefoot. | Наверное из-за того, что вы без обуви. |
| Maybe you have none. | Наверное, у вас его вообще нет? |
| Maybe is not so bad. | "Наверное" не так уж и плохо. |
| SOMETIMES MAYBE COMES EARLY. | Наверное, иногда он приходит раньше. |
| Maybe he drank too much. | Что-то с сердцем, наверное, он выпил лишнее. |
| Maybe I'd better pack. | Мне лучше, наверное, начать складывать вещи. |
| Maybe you should leave. | Вам, наверное, лучше уйти. |
| Maybe it's because... | Наверное, это из-за того, что... |
| Maybe I'm mistaken. | Ну, наверное, я ошибаюсь... |
| Maybe we really are cursed. | Наверное, мы и правда, прокляты. |
| Maybe Katarina anticipated that. | Наверное, Катарина на это и рассчитывала. |
| Maybe I should go. | Наверное, это мне надо было поехать. |
| Maybe you don't understand. | Нет. - Наверное, ты не понял. |
| Maybe he deserved it. | Ж: Наверное, он это заслужил. |
| Maybe I should reschedule. | Наверное, тебе сегодня не стоит туда идти. |
| Maybe I was dreaming. | Наверное, я говорил во сне. |
| Maybe to collect mushrooms. | За грибами, наверное, пошел. |
| Maybe I always will. | И, наверное, всегда будут. |
| Maybe the stocks were loose. | Наверное, какие-то зазоры в колодках были. |
| Maybe you should too. | Наверное, тебе тоже стоило бы. |
| Maybe I'll go out. | Наверное лучше я пройдусь Я не на долго. |