Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
You know, maybe I was wrong and luck is like love. Наверное, я ошибался насчет нее.
And it's from a long rifle, so maybe a sniper from across the street. Она от снайперской винтовки, так что, наверное, через дорогу был снайпер.
It just... it says "grilled cheese" on the ticket, but maybe you thought it said "burnt toast," I don't know. Просто... тут написано "жареный сыр" на чеке, а ты наверное прочёл это как "горелый тост", я не знаю.
But then I think, maybe this is your plan Но потом решил, что это, наверное, ваш план.
Well, I guess maybe one gap you have is... you can't wink. Ну, наверное, один из них в том, что ты не умеешь подмигивать.
On the other hand, if they say he's not going to make it, then maybe each of us will learn that sometimes there's not another chance. Но с другой стороны, если они скажут, что он не выдержит, то, наверное, мы оба выучим, что иногда нет другого шанса.
Well, maybe there's a reason they don't make silent movies anymore. Наверное, есть причина, почему больше не делают немое кино
Mother, I'm just saying, maybe it's not a good idea to ask an important favor of someone who's been so... unkind to you in the past. Мама, я хочу сказать, наверное это не лучшая идея, просить серьёзное одолжение у кого-то, кто был так... недобр к тебе в прошлом.
Look, maybe l provided them a list of ingredients, but- l don't believe this. Слушайте... Ну, наверное, я дал им список ингредиентов, но... Невероятно!
But I was thinking maybe she moved out to Hollywood, and she became a movie dog. Но наверное она поехала в Голливуд и стала сниматься в кино. Думаешь?
Okay, maybe you want to marry her, only you don't want to. ОК, наверное, ты хочешь женится на ней, только ты не хочешь.
This is... he... look... he... I got a business to run, and maybe he just shouldn't be here, because he is a little grating. Он... слушай... мне надо заниматься моей студией, и, наверное, ему здесь не место, потому что он немного надоедливый.
About four years ago... no, maybe five... anyway, we were having three other families over for Thanksgiving. Около четырех лет назад... Нет, наверное пять... Неважно, мы праздновали День Благодарения с тремя другими семьями
Then what he needs, maybe, is to get back to his life, His routine, the people who love him. Тогда, наверное, ему нужно вернуться к привычной жизни, заняться привычными делами, к родным.
Hell, maybe I still don't. Чёрт, наверное, до сих пор не знаю
A year, a year and a half ago, maybe. Год, полтора назад, наверное.
I don't know, maybe when it's not senior year, baby! Я не знаю, наверное, пока не закончится выпускной класс, детка!
We're not the fastest, or maybe even the smartest. Мы не самые быстрые и, наверное, не самые умные.
If I knew, maybe I'd do it. Если бы знала, то, наверное, сделала бы.
And maybe you didn't intend to kill him, but after you shot him, you never thought your sister would go down for it. И, наверное, вы не хотели убивать его, и не думали, что за Вас может сесть Ваша сестра.
All right, ahem. I thought about it, and maybe you're right. Ладно, я подумал и ты наверное права.
And if they exist and you can find them, then maybe one could eventually do something about it. Если они существуют и их можно найти, то, наверное, с ними можно что-нибудь сделать.
And it's a little weird and maybe a little sad, but I'm not mad. И как-то странно и, наверное, немного грустно, но я не злюсь.
If this is California and down here is Texas, that must be, like Arizona, maybe. Если это Калифорния и место под... Техасом, то это... наверное, Аризона.
Well, you're probably still using it, so maybe you should pay me. Ну, ты наверное до сих пор ею пользуешься, так что может ты должен заплатить мне