| Maybe I have someone... | У меня, наверное, ещё остались его гостинцы... |
| Maybe that was it. | Наверное, потому что он не нравился моей маме. |
| OK, assuming King's put these images together, Photoshopped them maybe, then what's he telling us? | Хорошо, предложим, что это все подстроил Кинг, наверное в фотошопе, и что, это нам дает? |
| I know that- Maybe not. | Наверное, да. Да, точно... |
| Maybe here with you. | Наверное, сюда, к тебе. |
| Maybe I missed it. | Наверное, я не заметила ее. |
| Maybe you should ask her. | Наверное, тебе стоит спросить у неё. |
| Maybe, even you. | Наверное, в том числе и ты. |
| Maybe I shouldn't have. | Мне, наверное, не следовало ничего говорить. |
| Maybe you mean well. | Ты, наверное, хотела как лучше. |
| Listen, he probably knew you'd end up nailin' the fat guy... maybe one or two more, but he had to know you weren't walkin' out of there. | Слушай, наверное, он знал, что ты замочишь жирного возможно, ещё одного или двух, но он должен был знать, что ты оттуда не уйдёшь |
| But I guess I thought if maybe Ann came back from Michigan tomorrow, and I was able to look into her smoky, ethnically ambiguous eyes and tell her that we were breaking ground on a new park, she might - | Но наверное, я думала, что может, если бы Энн завтра вернулась из Мичигана и я бы смогла заглянуть в её таинственные глаза смешанной национальности и сказать ей, что мы добились прогресса с новым парком, она могла бы... |
| He was either overcome by something that happened earlier, like maybe he ate something that didn't agree with him in a big way. | Наверное, его подкосило то, что случилось раньше, может, съел что-то не совместимое с организмом, совсем не совместимое. |
| I just... things have been messed up, and I guess I thought if I could do a good job today, maybe I'd have the boost | Все было так хреново, и, наверное, я подумал, что если сегодня справлюсь, может, это придаст мне сил, чтобы начать исправлять свою жизнь. |
| Maybe he's delusional. | Да он, наверное, бредит! |
| Maybe Thursday is better. | Наверное, в четверг будет лучше. |
| Maybe I should, then. | Наверное, я действительно должен что-то делать... |
| Maybe we should exchangeinsurance information. | Наверное, нам стоит обменяться страховой инфой. |
| Maybe I better pack. | Мне лучше, наверное, начать складывать вещи. |
| Maybe you shouldn't. | Тебе, наверное, не стоит. |
| Maybe I can help you. | Наверное, я мог бы тебе помочь. |
| I thought: Maybe family. | Подумал, наверное это кто-то из вашей семьи. |
| Maybe he still will. | Наверное, он всё ещё может это сделать. |
| Maybe there's more... | Там, наверное, ещё есть. |
| Maybe we have different plans. | Ну, наверное у нас разные планы. |