Maybe I have someone... |
У меня, наверное, ещё остались его гостинцы... |
Maybe that was it. |
Наверное, потому что он не нравился моей маме. |
OK, assuming King's put these images together, Photoshopped them maybe, then what's he telling us? |
Хорошо, предложим, что это все подстроил Кинг, наверное в фотошопе, и что, это нам дает? |
I know that- Maybe not. |
Наверное, да. Да, точно... |
Maybe here with you. |
Наверное, сюда, к тебе. |
Maybe I missed it. |
Наверное, я не заметила ее. |
Maybe you should ask her. |
Наверное, тебе стоит спросить у неё. |
Maybe, even you. |
Наверное, в том числе и ты. |
Maybe I shouldn't have. |
Мне, наверное, не следовало ничего говорить. |
Maybe you mean well. |
Ты, наверное, хотела как лучше. |
Listen, he probably knew you'd end up nailin' the fat guy... maybe one or two more, but he had to know you weren't walkin' out of there. |
Слушай, наверное, он знал, что ты замочишь жирного возможно, ещё одного или двух, но он должен был знать, что ты оттуда не уйдёшь |
But I guess I thought if maybe Ann came back from Michigan tomorrow, and I was able to look into her smoky, ethnically ambiguous eyes and tell her that we were breaking ground on a new park, she might - |
Но наверное, я думала, что может, если бы Энн завтра вернулась из Мичигана и я бы смогла заглянуть в её таинственные глаза смешанной национальности и сказать ей, что мы добились прогресса с новым парком, она могла бы... |
He was either overcome by something that happened earlier, like maybe he ate something that didn't agree with him in a big way. |
Наверное, его подкосило то, что случилось раньше, может, съел что-то не совместимое с организмом, совсем не совместимое. |
I just... things have been messed up, and I guess I thought if I could do a good job today, maybe I'd have the boost |
Все было так хреново, и, наверное, я подумал, что если сегодня справлюсь, может, это придаст мне сил, чтобы начать исправлять свою жизнь. |
Maybe he's delusional. |
Да он, наверное, бредит! |
Maybe Thursday is better. |
Наверное, в четверг будет лучше. |
Maybe I should, then. |
Наверное, я действительно должен что-то делать... |
Maybe we should exchangeinsurance information. |
Наверное, нам стоит обменяться страховой инфой. |
Maybe I better pack. |
Мне лучше, наверное, начать складывать вещи. |
Maybe you shouldn't. |
Тебе, наверное, не стоит. |
Maybe I can help you. |
Наверное, я мог бы тебе помочь. |
I thought: Maybe family. |
Подумал, наверное это кто-то из вашей семьи. |
Maybe he still will. |
Наверное, он всё ещё может это сделать. |
Maybe there's more... |
Там, наверное, ещё есть. |
Maybe we have different plans. |
Ну, наверное у нас разные планы. |