Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
Maybe I have someone... У меня, наверное, ещё остались его гостинцы...
Maybe that was it. Наверное, потому что он не нравился моей маме.
OK, assuming King's put these images together, Photoshopped them maybe, then what's he telling us? Хорошо, предложим, что это все подстроил Кинг, наверное в фотошопе, и что, это нам дает?
I know that- Maybe not. Наверное, да. Да, точно...
Maybe here with you. Наверное, сюда, к тебе.
Maybe I missed it. Наверное, я не заметила ее.
Maybe you should ask her. Наверное, тебе стоит спросить у неё.
Maybe, even you. Наверное, в том числе и ты.
Maybe I shouldn't have. Мне, наверное, не следовало ничего говорить.
Maybe you mean well. Ты, наверное, хотела как лучше.
Listen, he probably knew you'd end up nailin' the fat guy... maybe one or two more, but he had to know you weren't walkin' out of there. Слушай, наверное, он знал, что ты замочишь жирного возможно, ещё одного или двух, но он должен был знать, что ты оттуда не уйдёшь
But I guess I thought if maybe Ann came back from Michigan tomorrow, and I was able to look into her smoky, ethnically ambiguous eyes and tell her that we were breaking ground on a new park, she might - Но наверное, я думала, что может, если бы Энн завтра вернулась из Мичигана и я бы смогла заглянуть в её таинственные глаза смешанной национальности и сказать ей, что мы добились прогресса с новым парком, она могла бы...
He was either overcome by something that happened earlier, like maybe he ate something that didn't agree with him in a big way. Наверное, его подкосило то, что случилось раньше, может, съел что-то не совместимое с организмом, совсем не совместимое.
I just... things have been messed up, and I guess I thought if I could do a good job today, maybe I'd have the boost Все было так хреново, и, наверное, я подумал, что если сегодня справлюсь, может, это придаст мне сил, чтобы начать исправлять свою жизнь.
Maybe he's delusional. Да он, наверное, бредит!
Maybe Thursday is better. Наверное, в четверг будет лучше.
Maybe I should, then. Наверное, я действительно должен что-то делать...
Maybe we should exchangeinsurance information. Наверное, нам стоит обменяться страховой инфой.
Maybe I better pack. Мне лучше, наверное, начать складывать вещи.
Maybe you shouldn't. Тебе, наверное, не стоит.
Maybe I can help you. Наверное, я мог бы тебе помочь.
I thought: Maybe family. Подумал, наверное это кто-то из вашей семьи.
Maybe he still will. Наверное, он всё ещё может это сделать.
Maybe there's more... Там, наверное, ещё есть.
Maybe we have different plans. Ну, наверное у нас разные планы.