Maybe there's been a mistake. |
Наверное, это ошибка. |
Maybe that's him right now! |
Наверное, это он. |
Maybe I'll come back this evening. |
Наверное я вернусь вечером. |
Maybe it was because of this. |
Из-за этого, наверное. |
Maybe I've caught a cold. |
Наверное, я простудился. |
Maybe it's better this way. |
Наверное, так лучше. |
Maybe it's easier to work in trousers. |
Наверное, в брюках удобнее работать |
Maybe the notes are tucked away. |
Наверное, банкноты спрятаны. |
Maybe I can coach Artie a little. |
Наверное смогу подтянуть Арти. |
Maybe it's just better if I go. |
Наверное, мне лучше уйти. |
Maybe it's time to throw in the towel. |
Наверное, нам пора сдаться. |
Maybe he's in the sugar bowl. |
Наверное, он в сахарнице. |
Maybe jumping the gun a little. |
Наверное, немного поторопилась. |
Maybe I have not been clear enough... |
Наверное, я непонятно выразился... |
Maybe we should toast to that. |
Наверное, нужно стукнуться. |
Maybe because you give him reason to. |
Наверное, ты сам виноват. |
Maybe... I don't want to. |
Наверное, и не хочу. |
Maybe he just needs some time, you know? |
Наверное, ему нужно время. |
Maybe it's time to let go. |
Наверное, настало время отпустить. |
Maybe 'cause of all the champagne. |
Наверное, это из-за шампанского. |
Maybe this was a bad idea. |
Плохая идея, наверное. |
Maybe this is why he chose you. |
Наверное, потому и выбрал. |
Maybe I'll just let you rest. |
Наверное, вам стоит отдохнуть. |
Maybe you left it in the car. |
Наверное, оставила в машине. |
Maybe you want to write this down. |
Наверное, стоит записать. |