| Maybe there's been a mistake. | Наверное, это ошибка. |
| Maybe that's him right now! | Наверное, это он. |
| Maybe I'll come back this evening. | Наверное я вернусь вечером. |
| Maybe it was because of this. | Из-за этого, наверное. |
| Maybe I've caught a cold. | Наверное, я простудился. |
| Maybe it's better this way. | Наверное, так лучше. |
| Maybe it's easier to work in trousers. | Наверное, в брюках удобнее работать |
| Maybe the notes are tucked away. | Наверное, банкноты спрятаны. |
| Maybe I can coach Artie a little. | Наверное смогу подтянуть Арти. |
| Maybe it's just better if I go. | Наверное, мне лучше уйти. |
| Maybe it's time to throw in the towel. | Наверное, нам пора сдаться. |
| Maybe he's in the sugar bowl. | Наверное, он в сахарнице. |
| Maybe jumping the gun a little. | Наверное, немного поторопилась. |
| Maybe I have not been clear enough... | Наверное, я непонятно выразился... |
| Maybe we should toast to that. | Наверное, нужно стукнуться. |
| Maybe because you give him reason to. | Наверное, ты сам виноват. |
| Maybe... I don't want to. | Наверное, и не хочу. |
| Maybe he just needs some time, you know? | Наверное, ему нужно время. |
| Maybe it's time to let go. | Наверное, настало время отпустить. |
| Maybe 'cause of all the champagne. | Наверное, это из-за шампанского. |
| Maybe this was a bad idea. | Плохая идея, наверное. |
| Maybe this is why he chose you. | Наверное, потому и выбрал. |
| Maybe I'll just let you rest. | Наверное, вам стоит отдохнуть. |
| Maybe you left it in the car. | Наверное, оставила в машине. |
| Maybe you want to write this down. | Наверное, стоит записать. |