| Maybe we should find you something with a little more lumbar support. | Наверное, мы должны найти тебе что-нибудь, где есть лучшая поддержка для поясницы. |
| Maybe power don't work on everyone. | Наверное, она действует не на всех. |
| Maybe I shouldn't have brought you back here. | Не стоило мне, наверное, тащить тебя сюда. |
| Maybe I was thinking about Studio 54. | Наверное, правда, со "Студией 54" спутал |
| Maybe I hoped he'd send a telegram to lighten the mood. | Наверное, я надеялся, что он пошлет телеграмму, чтобы смягчить наказание. |
| Maybe she's not the boat for you. | Наверное это лодка просто не для вас. |
| Maybe we should let you Bette. | Мы, наверное, тебя оставим. |
| Maybe there is something to this biology thing. | Наверное, это что-то связанное с биологией. |
| Maybe I should air everyone else's. | Наверное, стоит выставить на свежий воздух и ваше. |
| Maybe we should have a chat about what's really going on here. | Наверное, нам стоит обсудить то, что здесь происходит на самом деле. |
| Maybe it was a mistake, me coming here. | Наверное, зря я сюда пришла. |
| Maybe you shouldn't tell her anything. | Хотя, наверное, лучше ничего не говори. |
| Maybe they like sleeping alfresco, too. | (воз) Наверное, тоже любят спать на воздухе. |
| Maybe since your friends started turning up dead! | Наверное, с тех пор, как твои друзья начали умирать! |
| Maybe not got time for that. | У нас наверное нет времени на это. |
| Maybe that's too big a word for it. | Нет, наверное, я немного преувеличиваю в данном случае. |
| Maybe I should just move onto question two. | Наверное, лучше перейти ко второму вопросу. |
| Maybe we should get back to work. | Наверное, пора вернуться к работе. |
| Maybe it isn't so, but I thought it. | Наверное, это неправда, но я так думала. |
| Maybe you should do the same. | Наверное и тебе стоит так поступить. |
| Maybe you ought investigate the girls you date first. | Наверное тебе сначала стоит научиться проверять своих девушек. |
| Maybe all couples go through this. | Наверное, все пары проходят через это. |
| Maybe people were easier to scare. | Наверное, людей было проще напугать. |
| Maybe it's just your lucky day. | Наверное, у тебя сегодня счастливый день. |
| Maybe there's a janitor here or something. | Наверное тут есть сторож или еще кто. |