Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
Maybe it needs a little work. Наверное над этим надо еще поработать.
Maybe I should stop doing that. Наверное, мне пора перестать это делать.
Maybe you weren't listening hard enough. Наверное, ты недостаточно внимательно слушал.
Maybe I should have your number, as well. Мне, наверное, тоже нужен будет ваш номер телефона.
Maybe he thinks I don't mean it. Наверное, он думает, что я шутил.
Maybe there's trouble with your in-laws. Наверное, из-за проблем с его родными.
Maybe she shouldn't have taken the promotion. Наверное, не стоило ей соглашаться на эту должность.
Maybe she threw it at him. Наверное, она кинула в него мобилой.
Maybe properties of both, like coral, Except its growth rate Smacks right up against the laws of thermodynamics. Наверное, с качествами обоих, как коралл, только темпы роста нарушают все законы термодинамики.
Maybe not, but perhaps I can encourage you with my encouragement drill. Наверное нет, но возможно я могу воодушевить тебя своей воодушевляющей дрелью.
Maybe I should let you finish. Наверное я должна дать тебе договорить.
Maybe it's 'cause I'm not from New York. Наверное это потому, что я не из Нью-Йорка.
Maybe that's why Rabier is so strange. Наверное, из-за этого Рабьер такой странный.
Maybe it's because I'm putting more meaning into the words. Наверное, это потому, что я вкладываю в песню смысл.
Maybe we've only got material enough for six. Наверное у нас хватит сырья только для шести.
Maybe not a lot of carbs in that dehydrated food. Наверное, еда в этих тюбиках совсем не питательная.
Maybe it should be, but it isn't. Наверное, я не прав, но этого мало.
Maybe it's too old, I can't make it shine. Наверное, она слишком старая, и я не могу ее отчистить.
Maybe "hello" would have been a little less... death-causing. Наверное, "Привет" было бы не настолько... смертельно.
Maybe that's why you're so sweet on me. Наверное по этому ты так мил со мной.
Maybe I should've brought my other hat. Наверное, мне надо было взять другую шляпу.
Maybe something to do with the baby. Наверное, это как-то связано с ребенком.
Maybe I'm just not jaunty enough for the '80s today. Я, наверное не достаточно весёлый для 80-х сегодня.
Maybe the monks really know about love. Наверное, монахи постигли, что есть настоящая любовь.
Maybe he wants to have supper with us. Наверное, он просто хочет поужинать с нами.