Except for maybe nick. |
Ну, кроме, наверное, Ника. Ника. |
Actually maybe is pretty good. |
На самом деле, "наверное" - очень хорошо. |
"Maybe it's because of what my dad did or what my mother did." |
Наверное, это из-за того, что сделал мой отец. |
When I was a milkman, I used to go around, and see these wives at home, the husbands working night shift, I thought, "Maybe I should do that." |
Когда был молочником, разъезжал по округе, и видел жен, сидевших дома, пока их мужья работали в ночную, я думал: "Наверное, я должен так же". |
Then maybe it will! |
Тогда, наверное, это произойдет! |
Although maybe not football. |
Хотя, наверное, не футбол. |
Sure, in June maybe. |
Ну да, в июне, наверное. |
Maybe you can offer me the other clinic Because apparently you are the management of. |
Потому что наверное руководство другой клиники сведет тебя с ума |
Well, yes, maybe... |
Хотя, да, наверное... если это ускорит процесс. |
Maybe you think that's not a real church but I can tell you for sure that this is not demonic music. |
Для тебя это, наверное, не совсем правильная церковь, но я тебя уверяю, никакой дьявольской музыки здесь не было и не будет. |
Nurse, could you maybe... |
Медсестра, не могли бы вы наверное... |
You just maybe never noticed... |
Ты просто наверное никогда раньше не замечал... |
Megan, maybe a year. |
А так Меган, наверное, год. |
So, maybe not tonight. |
Так что, наверное, не сегодня. |
So maybe not this one. |
Так что это, наверное, не пойдёт. |
Now maybe I finally have. |
А теперь, наверное, все-таки убил. |
So maybe I shouldn't. |
Наверное, мне все же не стоит. |
Then maybe it will! |
Тогда, наверное, это произойдёт! |
This time, maybe permanently. |
И на сей раз, наверное, навсегда. |
Two weeks, maybe. |
М: Наверное, недели две. |
Could you maybe page him |
Он, наверное, меня уже ждёт. |
And maybe to... apologize. |
И, наверное, чтобы... извиниться. |
And maybe... make furniture. |
И, наверное, был бы столяром. |
Could maybe wait a half-hour. |
Подождать пол часа, наверное, сможет. |
But maybe not for us. |
Но, наверное, не для нас. |