Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
You know, maybe you do need to talk about this fight. Знаешь, тебе наверное надо поговорить об этой ссоре.
Dating a Reagan maybe wasn't the smartest move on your part. Наверное, встречаться с Рэйганом, было не самым умным твоим решением.
You could maybe capture the mind of the reader a little better. Таким образом, наверное, можно овладеть умами читателей немногим проще».
You start with measurements, maybe. Наверное, нужно начать с обмеров.
Because maybe I'm not really in love with her. Наверное, потому что я не влюблен в неё.
And maybe I haven't either. И, наверное, я тоже.
Champ, when I figure that out, maybe I can fix it. Чемпион, если я пойму, то наверное всё исправлю.
Take it back to the Jurassic era, maybe. Унесу его назад в юрский период, наверное.
Well, maybe I should put out a couple of shots for him right now. Тогда, наверное, пойду поставлю ему пару рюмок прямо сейчас.
I know, and maybe I should have called first. Я знаю и, наверное, я должна была позвонить первой.
I know, and maybe I should have called first. Понимаю. Наверное, надо было сначала позвонить.
Well, then, maybe I'll drop yearbook staff. Ну, тогда, наверное, я могу взять ежегодник персонала.
So, thinking maybe I should apologize for losing my head back there. Я, наверное, должен извиниться за то, что голову потерял.
Well, maybe, but we've all got each other. Ну, наверное, зато мы держимся друг друга.
Then maybe just a fan of... Тогда, наверное, просто поклонница рекламы.
HANK: Well, maybe we should get them to sweep the truck. Тогда наверное, надо чтобы они проверили и грузовик.
So, maybe we got enough light. Тогда, наверное, света хватит.
Something that maybe we ought to do. Нам, наверное, стоит это попробовать.
I guess maybe we just kind of enjoy... taking advantage of people. Наверное, мы получаем удовольствие... издеваясь над людьми.
The mri didn't find anything, but maybe it's something else. МРТ без патологии, наверное, дело в чем-то другом.
So maybe you do need to talk about it. Наверное, тогда вам лучше поговорить об этом.
Once - maybe it was later - you even broke a high heel. Однажды, но это было, наверное, позже, вы даже сломали один из высоких каблучков.
Cuts on his face - maybe he went through the window with Reggie. Шрам на его лице - наверное, именно он вывалился в окно вместе с Реджи.
Then maybe I should go there instead. Тогда я, наверное, туда схожу.
Well, maybe it's headed back to Uganda for a summer of love. Ну, тогда он, наверное, уже улетел в Уганду, чтобы провести лето любви.