Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
Well, I guess maybe he was just trying to match the ring. Наверное хотел, чтобы обстановка соответствовала кольцу.
Yes, well, next time, maybe you should try feeding first and dressing second. Ну, в следующий раз наверное, сначала стоит покормить, а только потом одеваться.
Well, maybe I'll wheel on down there, see what he's got. Наверное, съезжу вниз, посмотрю что у него.
So maybe he's back at the marina by now. Наверное, он уже вернулся в бухту.
Well, maybe there's another plumber with that last name. Наверное, есть еще один сантехник по фамилии Дельфино.
You know, maybe you should go. Знаешь, тебе, наверное пора.
Look, maybe you're having a bad day. Знаешь, наверное у тебя просто был тяжёлый день.
As head of household, I should say some words maybe... Как хозяин дома, я, наверное, должен кое-что сказать...
Roz, maybe we should leave. Роз, наверное, нам пора идти.
You know, maybe I shouldn't have sung for Charlie that first time I met him. Наверное, не стоило петь в нашу первую встречу.
And kids, also, maybe. И дети, наверное, тоже.
I guess we should go to the Stop Smoking Clinic and then maybe get a couple bottles of wine. Думаю, нам стоит сходить в Клинику Брось Курить и потом, наверное, купить пару бутылок вина.
It heeled maybe 90% back to where it was. Оно восстановилось, наверное, на 90% к нормальному состоянию.
I don't know, maybe that didn't even work either. Не знаю, наверное, и это не помогло.
Well, maybe I ought to thank you. Наверное, теперь я смогу вздохнуть спокойно.
You know, maybe we should just rewrite the show. Наверное, нам стоило переписать пьесу.
Texas, that must be, like, - Arizona, maybe. Техасом, то это... наверное, Аризона.
Kenny probably got curious, or maybe he saw a light was on. Кенни, наверное, стало любопытно, или он увидел свет.
Well, maybe it was magic. Наверное, у него есть волшебная палочка.
I'd have a right to maybe, because you lied to me. Я наверное имею право, потому что ты солгала мне.
In a year, I'll maybe think about her every once in a while. Через год, наверное, я буду вспоминать о ней время от времени.
If you can't let me help you, maybe there's something wrong with our marriage. Если ты не можешь позволить мне помочь тебе, наверное, в нашем браке что-то не так.
Okay, so then, maybe I should go wake up Nicky. Тогда мне, наверное, стоит разбудить Никки.
The awakenings happen at random and they're rare: one in a 100,000, maybe. Пробуждение происходит случайно и довольно редко - один из 100 тысяч, наверное.
Then again, maybe the doc's right. Хотя, наверное, док прав.