| Maybe hoping it was something else. | Наверное надеясь, что дело в чем-то другом. |
| Maybe you think I'm just pretentious. | Наверное, ты думаешь, что у меня слишком высокие требования. |
| Maybe something a building contractor might have. | Наверное, у строительных подрядчиков может быть что-то такое. |
| Maybe she needs it to crack hard seeds. | Наверное, он ей нужен, чтобы расклёвывать твердые зернышки. |
| Maybe he flew back to Singapore... | Наверное, он уже улетел обратно в Сингапур... |
| Maybe you didn't know that. | Вы, наверное, не знали об этом. |
| Maybe they think you're lonely. | Наверное, они думают, что тебе одиноко. |
| Maybe the only thing she does love. | Это, наверное, единственное, что она по-настоящему любит. |
| Maybe I'll stay in drug unit. | Наверное, стоило остаться в отделе по борьбе с наркотиками. |
| Maybe they're playing follow the leader. | (чапман) Наверное, они следуют за лидером. |
| Maybe because I knew who the father was. | Наверное, потому что я знала, кто ее отец. |
| Maybe mention estrogen treatment after menopause. | Наверное, стоит добавить курс эстрогенов после наступления климакса. |
| Maybe... since you looked sad... | Может... Наверное потому, что у тебя было грустное лицо. |
| Maybe we should call someone or something. | Надо, наверное, позвать кого-нибудь, или типа того. |
| Maybe I shouldn't just drop by unannounced. | А мне, наверное, не стоит заезжать к вам без предупреждения. |
| Maybe a fine wine, civilized people, adult company. | Наверное, вино с тонким букетом, как цивилизованные люди во взрослой компании. |
| Maybe let me do the talking. | Наверное, лучше я буду говорить за тебя. |
| Maybe I was too blind to see it. | Я, наверное, была слишком слепа и не заметила. |
| Maybe you don't hear so good. | Вы, наверное, уже не очень хорошо слышите. |
| Maybe best of all, it's recession-proof. | И, наверное, самое главное, это устойчивость к кризису. |
| Maybe you'd better put it back. | Наверное, будет лучше, если вы положите книгу на место. |
| Maybe you didn't know that. | Вы, наверное, не знали об этом. |
| Maybe it just got too hard. | Наверное, из-за того, что многое накопилось. |
| Maybe you should have married him. | Наверное, замуж тебе надо было выходить за него. |
| Maybe it's the other pilot. | Наверное, это не Дон Альберто, а другой пилот. |