Maybe you should get a start on those vets. |
Наверное, надо начать осмотр ветеранов. |
Maybe, at the end, he was happy. |
Наверное, в конце он стал счастлив. |
Maybe I should take you to the emergency room. |
Наверное, лучше было тебя показать доктору. |
Maybe I was just projecting onto a guy in a coma. |
Наверное я просто придумала себе парня в коме. |
Maybe I'll try it some other way. |
Наверное, я попробую по другому. |
Maybe we should put him down for his own good. |
Наверное, нам нужно облегчить его страдания. |
Maybe I should have a chat with him. |
Наверное мне нужно с ним поговорить. |
Maybe you shouldn't go out there now. |
Наверное туда сейчас не стоит идти. |
Maybe we should try to get In touch with nathan. |
Наверное, мы должны связаться с Нейтаном. |
Maybe it was the way he combined fantasy and reality the land... |
Наверное, все дело в сочетании фантазии и реальности. |
Maybe I'll buy a calculator with my share of the money. |
Я наверное куплю калькулятор на свою часть денег. |
Maybe I live a whole rich life filled with adventure and intrigue. |
Наверное, моя жизнь полна интриг и приключений. |
Maybe you didn't hear because of Broadway. |
Наверное, был занят на Бродвее. |
Maybe you'd better wait until you have your glasses fixed. |
Наверное вам лучше подождать, пока починят ваши очки. |
Maybe it's hard for him to talk about. |
Наверное, для него это больная тема. |
[exhales] Maybe you should crash here. |
Наверное, лучше тебе переночевать здесь. |
Maybe we need to find you a doctor. |
Наверное нам лучше найти тебе врача. |
Maybe that's what you and Colonel Young were sensing. |
Наверное, это почувствовала ты и полковник Янг. |
Maybe, but first I might try this... |
Наверное, но сначала все-таки попробую... |
Tao: Maybe he's running low on funds. |
Наверное, у него кончились деньги. |
Maybe I should have Doc take a look at me. |
Наверное, нужно попросить Дока осмотреть меня. |
Maybe we should go have a chat with him. |
Наверное, стоит поехать поговорить с ним. |
Maybe it's not the secrets of life. |
Наверное, это не главная истина. |
Maybe he spotted his annoying new art teacher coming. |
Наверное увидел своего нового занудного учителя рисования. |
Maybe this is something we should discuss just the three of us. |
Наверное, нам нужно пообсуждать это только втроем. |