Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
It is nice city, maybe the size of Boston. Милый город, размером с Бостон, наверное.
Well, maybe I'm ready now. Хорошо, наверное я уже готова.
Well, maybe I should just fire a couple of rounds into the darkness. Ну что ж, наверное мне надо выстрелить, пару раз во тьму.
Okay, maybe I need to be a little clearer with you. Ладно. Наверное, мне нужно было выразиться яснее.
I guess maybe they had coffee before they killed him. Наверное, прежде, чем убить его, они пили кофе.
Well, maybe that's why rob is dead now. Ну, наверное, именно поэтому Роб мёртв.
Then maybe I could go like this, and still have some white in there. Наверное, я мог бы сделать так, и еще немного белого сюда.
Yossarian, maybe it's some kind of strategy thing. Наверное, тут какие-то стратегические соображения.
Well, this might be a long shot, but... maybe she knows something. Ну, наверное шансы невелики, но... может, она что-то знает.
I mean, maybe it's not the best time to expand our business. Я имею ввиду, что сейчас наверное не самое лучшее время для расширения нашего бизнеса.
I thought a lot about what you said and I realize maybe I was a little judgmental. Я много думала о твоих словах и поняла, что наверное, Я была немного предубеждённой.
You better come with us, maybe. Наверное, тебе придется проехаться с нами.
A few... maybe even deigned to work for him. Наверное, даже соизволили работать с ним.
Okay, maybe I ought just - call for that ambulance. Знаете, я, наверное, вызову скорую.
Okay, maybe I should just call for that ambulance. Хорошо, наверное, лучше вызвать скорую.
Well, maybe if I'd been delivering a duck dinner. Наверное, мне стоило принести жареную утку.
I ran here, maybe I should've taken the bike. Я бежала бегом, наверное, надо было поехать на велосипеде.
Well, maybe they wanted to come, kid. Ну, наверное, они хотели прийти, малыш.
Next time, maybe I'll listen to you. В следующий раз я, наверное, тебя послушаю.
You know what, maybe you're right. Знаешь, наверное, ты права.
She doesn't really have one maybe. Если правда у неё нет имени наверное.
Then maybe you should go to Yagyu first. Тогда, наверное, надо идти к Ягю.
So maybe sometimes bad things do happen for a reason. Да, наверное, иногда плохое действительно происходит неслучайно.
I was thinking maybe you could show the sheriff the town of Banshee. Шивон, наверное, ты могла бы показать шерифу город Банши.
Well, maybe we should look at the Army Research Lab. Что ж, наверное, нам стоит наведаться в эту армейскую лабораторию.