Maybe I should talk to my attorney. |
Наверное, я должен поговорить со своим адвокатом. |
[dramatic music] Maybe I better not show you this then. |
Тогда, наверное, лучше мне тебе этого не показывать. |
Maybe it's Sergeant Sagittarius coming back to flirt some more. |
Наверное, это сержант Стрелец возвратился, чтобы ещё пофлиртовать. |
Maybe someone owes them a favor. |
Наверное, надо было кого-то подмазать. |
Maybe I should take the controls. |
Наверное, мне стоит принять управление. |
Maybe she was already at the bus station. |
Наверное, она уже была на автовокзале. |
Maybe he's revealing a competitive side. |
Наверное, он чувствует себя твоим соперником. |
Maybe I shouldn't bathe him today. |
Наверное, не стоит сегодня его купать. |
Maybe it's something you ate. |
Наверное, ты что-то такое съел. |
Maybe I should take up chanting. |
Наверное, мне стоит заняться чтением мантр. |
Maybe I shouldn't ask, but... |
Наверное, не стоит спрашивать, но... |
Maybe I can't do this. |
Я, наверное, не смогу. |
Maybe I will go down to Kruger and talk to her. |
Наверное я пойду к "Крюгеру" и поговорю с ней. |
Maybe you hear out that I'm undecided. |
Наверное, ты подумал, что я нерешительная. |
Maybe my male cycle synced up with Raj's actual period. |
Наверное, мой мужской цикл синхронизировался с циклом месячных у Раджа. |
Maybe I'll take my leave before the fur starts to fly. |
Наверное, мне стоит уйти, пока не полетели клоки шерсти. |
Maybe we should just wait until you're not dripping toxins. |
Наверное нам стоит подождать, пока с тебя не стекут все токсины. |
Maybe I should just tell Dr Crane to go home. |
Наверное я должна сказать доктору Крейну, чтобы он шёл домой. |
Maybe it's not your era, no offense. |
Наверное, это не твоя сфера, без обид. |
Maybe all of it means nothing. |
Наверное, нет тут никакого особого смысла. |
Maybe I was too long in Europe. |
Наверное, я слишком долго пробыл в Европе. |
Maybe you haven't thought about it enough. |
Ты, наверное, ещё недостаточно всё обдумал. |
Maybe we're the only ones who know. |
Наверное, мы - единственные, кто об этом знает теперь. |
Maybe I'll be able to eat my fill tomorrow. |
Наверное, завтра, наконец, наемся. |
Maybe it was the people who put in that mirror thing. |
Наверное, остались после тех, которые то зеркало установили. |