Maybe I didn't go for my father. |
Наверное я не гожусь за своего отца. |
Maybe Jake not wanting to hang out here does have something to do with us. |
Наверное Джейк не хотел околачиваться сдесь это имеет какое то отношение к нам. |
Maybe the time isn't right. |
Но наверное время еще не пришло... |
Maybe I'm not even old enough to understand it. |
Да и я, наверное, тоже пока не могу это понять. |
Maybe you can find him, talk to him. I think that would be better. |
Может, Вы можете найти его, поговорить с ним, наверное, так будет лучше. |
Maybe I should just check the apartment underneath you. |
Наверное, надо посмотреть в квартире под вами. |
Maybe that would be cool to do to him. |
Наверное, было бы здорово что-нибудь с ним сотворить. |
Maybe it's what the CIA's supposed to do for us. |
Наверное, это то, чем должно заниматься ЦРУ. |
Maybe I should go back even further. |
Наверное, стоит вернуться ещё дальше. |
Maybe they don't know we're here. |
Наверное не знают, что мы здесь. |
Maybe she is not very good. |
Наверное, она не очень хороша. |
Maybe that's where he took Lois. |
Наверное туда он и утащил Лоис. |
Maybe it was one of them. |
Наверное, это был один из них. |
Maybe I should just be single for a while or something. |
Наверное, мне лучше немного побыть одной, в общем... |
Maybe Sara didn't find any. |
Наверное, Сара такой не нашла. |
Maybe Bill is our John Doe. |
Наверное Билл и есть наш неизвестный. |
Maybe this part's not in your books. |
Наверное, об этом в ваших книгах не говорится. |
Maybe at his old man's house. |
Наверное, в доме его папаши. |
Maybe she's the one I almost wiped out. |
Наверное, та самая, которую я чуть не убил. |
Maybe we haven't talked enough to each other. |
Наверное, мы никогда так с тобой не говорили. |
Maybe one more heresy won't hurt you. |
Наверное, еще одна ересь вам не повредит. |
Maybe that's what I would've said. |
Наверное, это бы я и сказала. |
Maybe I'll just leave town. |
Наверное, лучше уеду из города. |
Maybe it was time for an ordinary woman. |
Наверное, Марсель устал от исключительных женщин. |
Maybe you've heard of him. |
Ты наверное, слышал о нём. |