Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
Okay, well, maybe it wasn't as exciting as fighting international crime lords. Хорошо, наверное, это было не так захватывающе как бороться с международными криминальными авторитетами.
Go off on your own, maybe. Хочешь стать сам себе хозяин, наверное.
Or maybe I could make you guys dinner. Наверное, я даже смогла бы приготовить ужин.
So, maybe I could shoot... Ну, наверное это резковато для вас...
I think I should have, maybe. Думаю, я должен, наверное.
Sorry, Kathy, but maybe this is for the best. Извините, Кэти, но, наверное, это к лучшему.
You know, maybe that guy was right. Знаешь, наверное, тот парень прав.
Well, maybe 'cause we're just special. Наверное, потому что мы особенные.
I was wondering... if... maybe we should tell the maid not to warm both beds tonight. Я тут подумал... наверное... надо попросить горничную не нагревать сегодня обе постели.
You can't explain... maybe no one can. Ты не сможешь... наверное, никто не сможет.
I haven't seen a ball game in maybe six years. Я не ходил на матч лет шесть, наверное.
That would give it more life, maybe... Наверное, это хоть как-то оживит коллаж.
I think I was just stretching out, and maybe you leaned in. Наверное, я просто вытянулся, а ты наклонилась.
Probably we should have a milkshake, maybe some curly fries, ponder all future moves. Наверное, мы можем выпить по молочному коктейльчику, может еще немного фигурных фри, обдумаем следующие шаги.
I guess I'll just have a cheeseburger deluxe, couple slices of pie, maybe an egg cream. Наверное, мне только большой чизбургер, пару кусочков пирога, может, молочный коктейль.
Okay, maybe now's not the best time to talk. Так, наверное сейчас не подходящее время для разговора.
Well, then maybe we should return your present. Ну, тогда нам наверное стоит вернуть подарок.
Too weak to make the trip maybe. Наверное, слишком слаба для поездки.
And I was thinking... maybe Elvira could come in more often. И я подумала, что... наверное, Элвайра могла бы приходить чаще...
I don't go undercover, but maybe I can get you inside. Я не действую под прикрытием, но, наверное, я смогу провести тебя внутрь.
We walked with the flag for maybe 300 metres. Мы прошли с белым флагом, наверное, метров 300.
I was taken to the hospital maybe 30 minutes after the explosion. Меня забрали в больницу, наверное, минут через 30 после взрыва.
If this is about that situation, maybe you'd better speak to the school. Если речь об этом, наверное, вам будет лучше спросить в школе.
And maybe I am a bit too. Со мной, наверное, происходит то же самое.
You know, maybe you should tell me later because I'm kind of feeling a little upset. Ты знаешь, наверное, я должна сказать это позже потому что я немного расстроена.