Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Maybe - Наверное"

Примеры: Maybe - Наверное
And maybe that's... why I fell in love with Rose. Наверное, поэтому я и влюбилась в Роуз.
We played to, like, maybe two million people in six weeks. За шесть недель сыграли, наверное, для двух миллионов людей.
You know, maybe some people just have quiet lives. Наверное, некоторым людям суждена тихая и неприметная жизнь.
Like, a coat pocket or my - my apartment, maybe. Наверное, в карман куртки, а может быть, куда-то в моей квартире.
Doing it yourself is more romantic maybe but... Делать это самой, наверное, романтичней, но...
Well, maybe not 'lovely day'. Наверное, без замечания о погоде.
Right back at you, though maybe I always knew I was in love with you. Поддерживаю, хотя я наверное всегда знал, что люблю тебя.
Well, maybe I should say comet because shooting stars burn out and he never will. Вообще-то, наверное, лучше сказать "к комете", потому что метеоры сгорают, а с ним этого не случится.
So that's maybe a more democratic portrait. Наверное, это более демократичный портрет.
Honey, maybe I shouldn't have said that about atlanta. Дорогая, наверное, мне не следовало говорить по поводу Атланты.
Tuesday maybe, after the storm's blown through. Наверное, во вторник, как шторм утихнет.
Actually, maybe I will stay for another drink. А вообще, я, наверное, останусь и выпью еще.
Then maybe it's better to be bad. Ж: Наверное, хорошо быть плохим.
So maybe I'll do that with this short video. Наверное, лучше всего будет это сделать с помощью короткого видео.
Sweetheart, maybe you didn't hear me. Дорогая, ты, наверное, не расслышала.
I don't know, a lake maybe. Не знаю, наверное, в озере.
Well, you know, maybe I don't have a home. Вообще-то, у меня, наверное, нет дома.
So much so that maybe it would be better if we came back another day. Настолько, что, наверное, лучше будет прийти в другой день.
Soon they come back and maybe they take television. Скоро они вернутся и, наверное, отключат телевидение.
Risuke, that dead child, maybe it's from the Nakayas' place. Рисуке. Тогда это, наверное, ребёнок из Накайи.
Well, maybe I am a little responsible. Ну, наверное я не слишком ответственный.
You can't, but maybe I can. Ты не можешь, но я, наверное, смогу.
Well, maybe we're not cheering loud enough for Brian. Наверное мы недостаточно громко поприветствовали Брайана.
Well, maybe I'll ask Cal what he thinks. Я тогда, наверное, спрошу Кэла.
We have the ability now, and maybe the moral obligation, to repair some of the damage. У нас теперь есть возможность, и даже, наверное, моральный долг возместить часть нанесённого нам ущерба.