| Maybe you need to find some kids that have less to lose. | Наверное, тебе нужно найти детей, которым это не грозит. |
| Maybe I should've insisted on a more experienced pilot, like Mr. Paris. | Наверное, я должен был настоять на более опытном пилоте, таком, как мистер Пэрис. |
| Maybe I don't want to know. | Наверное, мне лучше не знать. |
| Maybe that's the wrong word, but... the thing with Hannes. | "Круто" - это, наверное, не то слово, но... я про Ханнеса. |
| Maybe no more for you though. | Хотя тебе, наверное, больше не наливать. |
| Maybe your critical thinking got clouded. | Наверное, твоё критическое мышление затуманилось. |
| Maybe I should show you the hole he put in Agent Finley's side. | Наверное, мне нужно показать дыру, которую он проделал в боку агента Финли. |
| Maybe I'll change it up this time. | Наверное, в этот попробую другую начинку. |
| Maybe I should visit their families. | Наверное, надо навестить их родных. |
| Maybe I should live in a cage. | Наверное, мне нужно жить в клетке. |
| Maybe you should drive me home. | Наверное, вам стоит отвезти меня домой. |
| Maybe just depends on the person. | Наверное, все зависит от человека. |
| Maybe I got a swing in or two. | Наверное, я пропустил удар сбоку или два. |
| Maybe l should take the controls. | Наверное, мне стоит принять управление. |
| Maybe you need to give it a rest. | Наверное, тебе стоит дать отдохнуть ему. |
| Maybe I should go in first, see how he is. | Наверное, сначала должна зайти я, узнать как он. |
| Maybe I should check those pay channels again. | Наверное, я должен еще раз проверить телеканалы. |
| Maybe that's why you were able to save Mr. Altman. | Наверное, из-за этого ты и смог спасти Альтмана. |
| Maybe it just wasn't your time. | Наверное, твое время еще не пришло. |
| Maybe he's a... umm... pilot. | Он, наверное, э-э-э... пилот. |
| Maybe it wasn't that funny, I guess. | Наверное, это сейчас было не так уж смешно. |
| Maybe a bit wasted on an advertiser copywriter. | Наверное, вы замученный копирайтер по рекламе. |
| Maybe we can discuss that possibility. | Наверное, мы сможем обсудить эту возможность. |
| Maybe things that he feels like he got from his father. | Наверное, то, что он унаследовал от своего отца. |
| Maybe you should take her home. | Наверное, тебе стоит отвести ее домой. |