Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Относятся

Примеры в контексте "Included - Относятся"

Примеры: Included - Относятся
Potential areas requiring further work included port congestion, restrictive measures in shipping (including preparing an inventory of such measures) and maritime transport security; К возможным направлениям дальнейшей работы относятся такие вопросы, как перегруженность портов, ограничительные меры в области морских перевозок (включая составление списка таких мер) и безопасность в области морских перевозок;
Unfunded social contributions (for sickness, unemployment, retirement, etc.) by enterprises imputed as compensation of employees and included as contributions to social insurance? Взносы предприятий в солидарные планы социального страхования (на случай болезни, потери работы, выхода на пенсию и т.д.) относятся на счет компенсации работникам и включаются во взносы на цели социального страхования
Starting 2008, in compliance with United Nations accounting policies, loss on currency fluctuations are included as deferred charges in the first year of the biennium and as operating expense expenditure in the second year of the biennium Начиная с 2008 года в соответствии с принятыми в Организации Объединенных Наций методами ведения бухгалтерского учета убытки в результате колебания валютных курсов относятся к отсроченным платежам в течение первого года двухгодичного периода и учитываются как оперативные расходы во втором году двухгодичного периода
Included in this is psychological intimidation, blackmail or other threats such as physical harm. Сюда относятся: психологическое запугивание, шантаж или другие угрозы, такие как физический ущерб.
Included is Statistics Denmark (SD) with whom The Ministry of Health exchanges data. К ним относятся Статистическое управление Дании, с которым министерство здравоохранения обменивается данными.
Included in the latter are such positive indicators as planning for presidential and parliamentary elections. К числу последних относятся такие позитивные признаки, как планируемые президентские и парламентские выборы.
Included are economic impacts, social affects, safety and security requirements, environmental impacts and resource and energy demands. Сюда относятся экономические и социальные последствия, требования безопасности, экологические последствия и потребности в ресурсах и энергии.
Included are three medicinal plant reserves, high-density farming, a plant nursery, and eight satellite-aided resource centres. К их числу относятся три заповедника лекарственных растений, ведение фермерского хозяйства с высокой плотностью посадок, питомники растений и восемь информационных центров спутникового наблюдения.
Included in these rights is respect for the diversity of our people's indigenous women, women with disabilities and the continued access to education for pregnant adolescent and young mothers. К числу этих прав относятся уважение многообразия и самобытности женщин наших коренных народов, женщин-инвалидов и дальнейшее расширение доступа к образованию беременным девушкам-подросткам и молодым матерям.
Included in countable external defects are: mechanical damage, severe cracks, pressure bruises, misshapen tubers (including secondary growth). К внешним дефектам относятся: механические повреждения, большие трещины, помятости, деформированные клубни (включая вторичный рост).
Included in these criteria is the commitment to contribute to at least one initiative organized by present members of the Partnership. К таким критериям относятся готовность к участию в осуществлении по крайней мере одной инициативы, организованной нынешними членами Партнерства.
Included in this component are staffing requirements for a dedicated Conduct and Discipline Team with a total of seven temporary positions. К этому компоненту относятся вопросы укомплектования специальными кадрами Группы по вопросам поведения и дисциплины, где в общей сложности числится семь временных должностей.
Included in this group of laws are the citizen's registration laws, road traffic law and so on. К законам, обеспечивающим права человека в области народной безопасности, относятся Закон о записи актов гражданского состояния и Закон о дорожном движении.
Included in this investor category are expatriates. К этой категории инвесторов относятся и эмигранты.
Included in this category are all forms filled by peripheral organs - for example, list of holdings and number of questionnaires for each enumerator, help the work of enumerators in the field. К этой категории относятся все заполняемые периферийными органами формы (например, список хозяйств и число вопросников на каждого счетчика, которые помогают работать счетчикам на местах.
Included are those developing countries that are undergoing very rapid demographic transitions to low birth and death rates and that, as a result, will need to accommodate in the near future large numbers of elderly persons often with limited national resources to draw upon. К таким странам относятся развивающиеся страны с чрезвычайно быстро изменяющимися демографическими показателями в сторону снижения уровня рождаемости и смертности, в результате чего в ближайшем будущем им придется решать проблемы большого числа престарелых, при этом национальные ресурсы зачастую оказываются ограниченными.
Included in this group of laws are the election laws of deputies to the people's assembly at all levels, the laws on the local power organs, nationality law, the law on complaints and petition and so on. К законам для обеспечения прав в этой области относятся Закон об избрании депутатов народного собрания всех ступеней, Закон о местных органах власти, Закон о гражданстве, Закон о жалобах и заявлениях.
Steps to be undertaken included: К числу мер, которые было намечено принять, относятся:
The project recommended measures included: К числу рекомендованных в рамках проекта мер относятся:
Infrastructure sites shall included: З. К объектам инфраструктуры относятся:
They included papers on: К ним относятся документы по следующим темам:
The main improvements included: К числу основных усовершенствований относятся следующие аспекты:
Included among them are issues related to the fungibility of money and to the fact that additional funding may be added to those of the direct investor at each link in the ownership chain. К их числу относятся вопросы, касающиеся взаимозаменяемости денег и того факта, что дополнительное финансирование может добавляться к средствам прямого инвестора на каждом этапе цепочки перехода прав собственности.
Included among these are the programme approach to technical assistance; comprehensiveness; sustainability; innovativeness; capacity-building; and participation and empowerment. К их числу относятся следующие: программный подход к оказанию технической помощи; комплексность; устойчивость; новаторский подход; укрепление потенциала; и участие и расширение прав и возможностей.
Included were: restructuring of the international financial architecture; rescuing the world from the current global financial and economic crisis; and meeting such challenges as terrorism, climate change, food and energy security, migration and environmental conservation. К ним относятся перестройка международной финансовой системы, выведение мира из нынешнего глобального финансово-экономического кризиса и решение таких проблем, как терроризм, изменение климата, продовольственная и энергетическая безопасность, миграция и охрана окружающей среды.