Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Относятся

Примеры в контексте "Included - Относятся"

Примеры: Included - Относятся
Priority areas included marine litter, public transport and sound management of chemicals and wastes. К приоритетным областям относятся: морской мусор, общественный транспорт и рациональное регулирование химических веществ и отходов.
Commitments relating to employment contracts are not included in the commitments note. Договорные обязательства по трудовым контрактам не относятся к договорным обязательствам по смыслу этого примечания.
Also included is the inventory maintained in the warehouse in Copenhagen. К ним также относятся запасы, хранящиеся на складе в Копенгагене.
The main activities in 2012 included: К главным направлениям работы в 2012 году относятся:
Other activities have included workshops, publications etc. К числу других мероприятий относятся проведение практических семинаров, выпуск публикаций и т. д.
Those functions included activities related to human resources and finance. К таким функциям, в частности, относятся управление людскими ресурсами и финансы.
That included measures that were not even regulated by WTO agreements. К их числу относятся меры, на которые даже не распространяется действие соглашений ВТО.
This included increasingly vocal calls for women's rights. К их числу относятся все более настоятельные призывы к расширению прав женщин.
The refugee data included in this table refer to 15 December 2005. Данные по беженцам, включенные в данную таблицу, относятся к 15 декабря 2005 года.
Problem areas included access to land and connection to electricity and utilities. К проблемным областям относятся трудности с получением доступа к земельным ресурсам, источникам электроэнергии и коммунальным услугам.
The three unimplemented recommendations are included in those related to 2006. Три невыполненные рекомендации включены в число тех, которые относятся к 2006 году.
Other actions to improve the transit environment included promotion of regional and sub-regional trade. К числу других мер, направленных на улучшение условий транзита, относятся меры по развитию региональной и субрегиональной торговли.
Provisions not included in either list come under dispositive law. Положения, не входящие ни в один из двух указанных перечней, относятся к области диспозитивного права.
Those included investment, competition policy, labour standards and corruption. К их числу относятся вопросы, касающиеся инвестиций, политики в области конкуренции, нормативов заработной платы и коррупции.
These included education, health and other services. К ним относятся услуги в области образования, здравоохранения и в других областях.
These included responses regarding nine of the urgent actions referred to in paragraph 281. К их числу относятся ответы относительно девяти случаев, требующих незамедлительных действий, о которых говорится в пункте 281.
Frequent human rights issues affecting children on the move also included deportation and repatriation. К числу распространенных проблем в области прав человека, затрагивающих детей в процессе транзита, также относятся вопросы депортации и репатриации.
These included increased non-motorized transport and public transport use, especially in urban areas. К их числу относятся усилия по расширению использования немоторизированных способов передвижения и общественного транспорта, особенно в городских районах.
These included better information exchange and training and capacity building. К числу этих мер относятся совершенствование информационного обмена, подготовка кадров и наращивание потенциала.
This has included cases involving employment. К их числу относятся дела, касающиеся трудовых отношений.
These included regular briefings on contingent-owned equipment and pre-deployment visits to troop-contributing countries. К ним относятся регулярное проведение инструктажей по вопросам принадлежащего контингентам имущества и предшествующие направлению имущества в миссии поездки в страны, предоставляющие войска.
They cover the steps included in the General Assembly-mandated 120-day timeline (excluding advertisement time). К ним относятся этапы, охватываемые санкционированным Генеральной Ассамблеей 120-дневным периодом (исключая период объявления вакансий).
Those included initial costs, inadequate technologies and lack of institutional and human capacity. К этим препятствиям относятся первоначальные издержки, неадекватные технологии и отсутствие организационного и человеческого потенциала.
These institutions included the Ministries of Energy and National Energy Commissions of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Panama. К ним относятся министерства энергетики и национальные комиссии по энергетике Коста-Рики, Сальвадора, Гватемалы, Гондураса и Панамы.
Measures adopted included the passing or amendment of legislation, the creation of independent drug control authorities, controlled delivery operations and joint investigations. К числу принятых мер относятся введение в действие или изменение законодательства, создание независимых органов по контролю над наркотиками и проведение операций в области контролируемых поставок и совместных расследований.