Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Относятся

Примеры в контексте "Included - Относятся"

Примеры: Included - Относятся
Priorities during the preliminary phase of restructuring have included leadership training to better prepare mission leadership and senior management for their assignments. К числу приоритетных задач на предварительном этапе структурной перестройки относятся организация учебы руководящих и управленческих кадров перед их назначением в миссии.
The worst hit countries included Burkina Faso, Ghana, Mali and Togo. К числу наиболее пострадавших стран относятся Буркина-Фасо, Гана, Мали и Того.
Key priority sectors included health, food security, protection and education. К числу основных приоритетных секторов относятся здравоохранение, продовольственная безопасность, защита и образование.
The most important efforts made included the following. К числу наиболее важных усилий, которые удалось предпринять к настоящему времени, относятся:
The doctrines, laws, institutions and administrations pertaining to areas smaller than nation-states are also included. К этим аспектам относятся также доктрины, законы, учреждения и административные структуры в районах, которые по своему статусу не являются национальными государствами.
Issues that needed to be resolved included monitoring of the language situation and funding of the project. К числу требующих решения проблем относятся мониторинг положения с языками и финансирование проекта.
Successful approaches within the various modalities of the global programme included: К успешным подходам, разработанным в рамках различных способов осуществления глобальной программы, относятся:
The risks in finance included weaknesses in disbursements, procurement, project closure and the maintenance of the vendor database. К числу рисков в области финансирования относятся недостатки, связанные с распределением финансовых средств, закупками, завершением проектов и ведением базы данных о поставщиках.
Challenges included identity registration; quality of bilingual education; and access to water, sanitation, health services and means of communication. К числу проблем в этой области относятся: регистрация личности, качество двуязычного образования и доступ к воде, санитарии, медицинским услугам и средствам связи.
Other identified challenges included inadequate project staffing, meeting of international legal standards by post-conflict countries and implementation delays owing to national elections. К числу других выявленных проблем относятся нехватка сотрудников по проектам, несоблюдение международно-правовых норм странами, пережившими конфликт, и задержки с осуществлением по причине проведения общенациональных выборов.
The achievements included a results framework that had improved the strategic focus and programme planning process of UN-Habitat. К числу достижений относятся ориентировочные результаты, которые позволили повысить стратегическую сфокусированность и планирование по программам в ООН-Хабитат.
Other specific outcomes included the following: К другим конкретным итогам относятся следующие выводы:
Obstacles to effective partnerships included inadequate communication; inadequate agency role definition and resulting tensions; limited UNDP assertiveness; and excessively project-focused approaches. К препятствиям на пути развития эффективных партнерских отношений относятся пробелы в связи; неадекватное определение функций учреждений и вызванная этим напряженность; недостаточно активная роль ПРООН; и использование излишне проектно-ориентированных подходов.
Recent activities have included training and capacity-building, targeted at local groups in Human Rights Committees established at the various districts. К числу недавно проведенных мероприятий относятся профессиональная подготовка и укрепление потенциала, ориентированные на местные группы в комитетах по правам человека, созданных в различных округах.
Examples of alternative flame retardants processes currently being utilized included non-halogenated flame retardants and inherently flame retarded polymers. К примерам альтернативных огнезащитных средств, которые используются в настоящее время, относятся негалоидированные огнезащитные средства и полимеры с огнеупорными свойствами.
This has included repeated calls for the opening of the border crossings and implementation of the Agreement on Movement and Access. Сюда же относятся и многократные призывы открыть пограничные контрольно-пропускные пункты и соблюдать Соглашение о передвижении и доступе.
Reasons for optimism included increased inward investment from emerging economies of the South and gradual improvements in investment climates, policy-making and market opportunities. К факторам, дающим основание для оптимизма, относятся увеличение притока инвестиций из стран Юга с формирующейся рыночной экономикой и постепенное улучшение инвестиционного климата, процесса разработки политики и рыночных возможностей.
The expected efficiency gains included reduced travel costs and time for pre-deployment and other training. К числу ожидаемых достижений с точки зрения повышения эффективности относятся сокращение расходов и времени для организации учебной подготовки на этапе, предшествующем развертыванию, и других видов учебной подготовки.
Australian Government initiatives in human rights education for schools have also included: К числу инициатив австралийского правительства в сфере образования в области прав человека в школах также относятся:
These included Canada-wide standards, pollution prevention plans, codes of practices and guidelines, and industrial approvals. К их числу относятся общеканадские стандарты, планы по предотвращению загрязнения, кодексы практики и руководящие принципы, а также лицензирование деятельности промышленных предприятий.
Since 2002, these offences were correctly included in the other theft offence category. С 2002 года эти нарушения относятся к другим категориям краж.
Other initiatives included building new vocational centres and encouraging women to form cooperatives to pursue entrepreneurship and thereby improve their economic standing. К другим инициативам относятся строительство новых центров профессионально-технического образования и меры по стимулированию женщин к созданию кооперативов для занятия предпринимательской деятельностью и улучшения, таким образом, их экономического положения.
Aspects covered in these capacity-building activities included: К числу аспектов, охватываемых этими мероприятиями по наращиванию потенциала, относятся:
The original functions of OIOS, in addition to auditing, included investigation, inspection and the evaluation of programme activities. К числу первичных функций УСВН, помимо проведения ревизий, относятся проведение расследований и инспекций и оценка деятельности по программам.
Activities implemented within this project included: К числу принятых в рамках данного проекта мер относятся: