Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Относятся

Примеры в контексте "Included - Относятся"

Примеры: Included - Относятся
By contrast, the industries that were targeted by the lowest number of IPAs included electricity distribution and transmission. В то же время к отраслям, которые привлекают внимание наименьшего числа АПИ, относятся распределение электроэнергии и ее передача.
These human-induced threats included physical damage, eutrophication, introduction of invasive species and impacts of international tourism. К этим возникающим в результате деятельности человека угрозам относятся: физический ущерб, заболачивание, внесение в среду инвазивных видов и воздействие международного туризма.
The main scientific issues in this respect included emission inventories, model development/assessment and measurements. К числу основных научных вопросов в этой области относятся кадастры выбросов, разработка моделей/оценка и измерения.
Good practices also included particular efforts to promote women's employment in the new technologies sector and other new or non-traditional fields. К примерам надлежащей практики также относятся активные усилия по развитию занятости женщин в секторе новых технологий и в других новых или нетрадиционных областях.
Other important factors included peer accountability, mutual learning and financial support for participating organizations. К числу других важных факторов относятся коллективная подотчетность, взаимное обучение и оказание финансовой помощи участвующим организациям.
Their problems included displacement from their land, poor socio-economic development and lack of access to decision-making. К числу проблем, с которыми они сталкиваются, относятся вытеснение с их земель, низкий уровень социально-экономического развития и отсутствие доступа к механизмам принятия решений.
Other measures welcomed included scholarships and food rations to girls and incentives for parents to send their daughters to school. К числу других положительно отмеченных мер относятся предоставление стипендий и питания девочкам и использование стимулов в работе с родителями, с тем чтобы они отправляли своих дочерей в школу.
Those included various conferences, workshops, publications and liaison with other international organizations. К ним относятся различные конференции, рабочие совещания, публикации и взаимодействие с другими международными организациями.
Those included infrastructure and institutional needs and high costs of telephone and Internet connections, service, and maintenance. К их числу относятся отсутствие инфраструктуры и институциональные потребности, а также высокая стоимость телефонной связи и Интернета, соответствующего обслуживания и ремонта.
These included incidents related to long lines at registration centres, minor assaults on individual electoral guards and theft and destruction of equipment. К ним относятся инциденты, связанные с длинными очередями в центры регистрации, мелкие потасовки с отдельными охранниками на избирательных участках, а также хищение и разрушение оборудования.
These amounts included in the total cash balance are not expendable resources of the Tribunal. Эти суммы, включаемые в общий остаток наличности, не относятся к категории расходуемых ресурсов Трибунала.
These included the audits of building management services, procurement and the use of consultants. К ним относятся ревизии служб эксплуатации зданий и закупок, а также порядка использования услуг консультантов.
They included the Penal Code and the Press Code, which banned acts inciting to racial hatred and discrimination. К их числу относятся Уголовный кодекс и Кодекс законов о печати, в которых запрещаются деяния, состоящие в подстрекательстве к расовой ненависти и дискриминации.
Interlinkages included major environmental challenges interlinked through systemic interactions and feedback and through policy and technology trade-offs. К ним относятся основные экологические проблемы, взаимосвязь которых определяется системным взаимодействием и обратной связью, а также компромиссными соотношениями между вопросами политики и технологии.
The proposals were not included in the written agreement, as the Burmese saw them as constitutional matters. Эти предложения не были включены в письменное соглашение, потому что бирманцы считали, что они относятся к вопросам, регулируемым Конституцией.
This included channelling resources to communities and tracking resources to ensure accountability. Сюда относятся направление ресурсов общинам и контроль за использованием ресурсов для обеспечения подотчетности.
Other priorities included approval of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 and of the four peacekeeping budgets on the agenda. К другим приоритетам относятся утверждение предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов и четырех бюджетов операций по поддержанию мира, включенных в повестку дня.
Measures to eradicate terrorism should address its root causes, which included unresolved conflicts, poor State-building, poverty and lack of human rights. Меры по ликвидации терроризма должны быть направлены на устранение его основных причин, к числу которых относятся неурегулированные конфликты, неэффективное государственное строительство, нищета и отсутствие прав человека.
Other reasons given included domestic chores and lack of permission from the family. К числу других причин относятся выполнение домашних обязанностей и запрет со стороны семьи.
That category included the CARICOM countries. К этой категории относятся и страны КАРИКОМ.
They included habitat restoration, surveys of natural living resources and capacity-building for both Government and civil society institutions. К ним относятся инициативы по восстановлению среды обитания биологических видов, обследованию живых природных ресурсов и формированию потенциала правительственных учреждений и институтов гражданского общества.
These tools have included arms control, non-proliferation and disarmament agreements. К этим инструментам относятся соглашения о контроле над вооружениями, нераспространении и разоружении.
These have included activities such as joint communications, public announcements and similar initiatives. Сюда относятся такие мероприятия, как совместные сообщения, заявления общественности и аналогичные инициативы.
Other capacity activities in this thematic area included: К другим видам деятельности по созданию потенциала в этой тематической области относятся:
The remedial actions have included effective investigation and follow-up. К таким действиям относятся активное расследование и последующий контроль.