| Banks illegally foreclosed on nearly 5,000 service members while they were fighting abroad. | Банки незаконно арестовали имущество почти 5000 военных, пока они сражались в других странах. |
| You illegally boarded a Navy vessel, and you killed a decorated officer. | Ты незаконно проник на флотское судно, и убил награждённого офицера. |
| You entered the country illegally, so the American government intends to deport you. | Ты проник в страну незаконно и американское правительство намерено тебя выслать. |
| He got the money illegally, he used that money. | Он получил незаконно деньги, и использовал их. |
| They illegally extended into the space for the building's parking and is using that part for a kitchen. | Они незаконно урезали площадь парковки и за счёт этого увеличили кухню. |
| The evidence the authorities used to arrest you was illegally obtained. | Доказательства для твоего ареста получены незаконно. |
| Remember, this man had already been illegally imprisoned once before. | Не забывайте, этого человека уже незаконно садили в тюрьму. |
| As a result, he was temporarily detained and he was illegally exiled out of the country. | В результате он был временно задержан, а потом незаконно выслан из страны. |
| Adrian Conrad illegally acquired a symbiote from Colonel Maybourne. | Адриан Конрад незаконно приобрел симбионта у Полковника Мэйборна. |
| Usually I require dinner before I agree to illegally hack into a rich old lady's computer. | Обычно я требую ужин перед тем, как согласиться незаконно взломать компьютер старой богатой женщины. |
| I have personal knowledge that detective Lahey illegally searched through Mr. Keating's car last night. | У меня есть информация, что детектив Лейхи незаконно обыскивал машину Мистер Киттинга прошлой ночью. |
| This gun was illegally obtained by a career criminal at a gun show where background checks aren't mandatory. | Это оружие было незаконно приобретено профессиональным преступником на выставке оружия, где покупателей не проверяли. |
| Expose that Conway is using his gun illegally and remove the weapon from his hand. | Показать, что Конуэй использует свое оружие незаконно, и лишить его этого оружия. |
| The Ministry of Justice illegally shut down our organisation without explanation. | Министерство юстиции незаконно закрыли нашу организацию без объяснений. |
| The boss fired 13 employees because they were here illegally | Босс уволил 13 сотрудников без зарплаты, потому что они были здесь незаконно. |
| That I get illegally from a drug dealer, who's now threatening me. | Которую я достала незаконно у поставщика наркотиков, который теперь мне угрожает. |
| You have illegally arrested and detained the captain of this vessel. | Вы незаконно аррестовали и удерживаете капитана этого судна. |
| Your honor, this day-care center was operating illegally in the middle of the night. | Ваша честь, этот детский центр работал незаконно посреди ночи. |
| He offered to hook me up illegally to every channel for $50. | Незаконно подключиться ко всем каналам за 50 долларов. |
| He's been here illegally for two years. | Он два года незаконно пребывает здесь. |
| Nomi said you would still be illegally reading our texts. | Номи говорила, что вы незаконно читаете наши смс. |
| This allows us, among other things, to apprehend 1.4 million cubic meters of logs that were illegally taken. | Это позволило нам, помимо всего прочего, задержать 1,4 миллиона кубических метров брёвен, перевозимых незаконно. |
| Everything in that house turned into fruit of the poisonous tree the second your officers entered it illegally. | Все в этом доме превратилось в плод ядовитого дерева, как только ваши офицеры незаконно вошли туда. |
| The police have entered our house illegally, called by that lady, who doesn't work for us anymore. | Полиция вошла в наше жилье незаконно, их вызвала эта женщина, которая у нас больше не работает. |
| Well, there's been allegations that you've illegally been using church funds to pay for this private residence, Father. | Есть сообщения о том, что вы незаконно используете средства церкви на оплату этой частной собственности, отец. |