Английский - русский
Перевод слова Illegally
Вариант перевода Незаконно

Примеры в контексте "Illegally - Незаконно"

Примеры: Illegally - Незаконно
The UNIDROIT Convention on Stolen and Illegally Exported Cultural Objects was adopted at a diplomatic conference held on 24 June 1995 in Rome, and had already been signed by 11 States. Конвенция ЮНИДРУА о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях была принята Международной конференцией, состоявшейся 24 июня 1995 года в Риме, и до настоящего времени ее подписали 11 государств.
We are following with great interest and high expectations the negotiations on the UNIDROIT preliminary draft Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, and we hope that this process will be finalized in the very near future. Мы с живым интересом и с большими надеждами следим за переговорами по предварительному проекту конвенции ЮНИДРУА о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях и надеемся, что этот процесс будет завершен в самое ближайшее время.
Article 13 (3) of the UNIDROIT Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, Rome, 1995, provides: В пункте З статьи 13 принятой ЮНИДРУА Конвенции о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях, Рим, 1995 год, говорится:
IBA participated in the work of a study group to develop the Convention on the International Return of Stolen or Illegally Exported Cultural Objects supplementing the 1970 UNESCO Convention in the field of private international law, which had been the subject of a diplomatic conference held in 1995. ИБА участвовала в работе исследовательской группы по выработке конвенции о международном возврате похищенных или незаконно вывезенных предметов культуры, дополняющей Конвенцию ЮНЕСКО в области международного частного права 1970 года, вопрос о которой рассматривался на дипломатической конференции, состоявшейся в 1995 году.
The Diplomatic Conference for the Adoption of the Draft Unidroit Convention on the International Return of Stolen or Illegally Exported Cultural Objects (Head of the delegation). Rome, June 1995 Дипломатическая конференция по принятию проекта конвенции ЮНИДРУА о международном возвращении украденных или незаконно экспортированных культурных ценностей (глава делегации), Рим, июнь 1995 года
Secondly, those Member States which have not done so should be further encouraged to adopt relevant legal acts and join the 1970 UNESCO Convention and the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, which was opened for signature in Rome on 24 June 1995. Во-вторых, необходимо поощрять те государства, которые еще не сделали этого, к принятию соответствующих законодательных актов и присоединению к Конвенции ЮНЕСКО 1970 года и к Конвенции о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях, которая была открыта для подписания в Риме 24 июня 1995 года.
Peru, a signatory of the 1995 Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects of the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), appeals to those countries that have not yet done so to adhere to or ratify the UNESCO and UNIDROIT Conventions. Перу, подписавшая Конвенцию о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях 1995 года Международного института унификации частного права (ЮНИДРУА), призывает те страны, которые еще не сделали этого, сделать это и ратифицировать Конвенцию ЮНИДРУА.
At the request of UNESCO, the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) prepared the Unidroit Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, which was adopted in Rome on 24 June 1995, and currently has 21 States parties. По просьбе ЮНЕСКО Международный институт унификации частного права (МИУЧП) разработал Конвенцию МИУЧП о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях, которая была принята в Риме 24 июня 1995 года и участниками которой в настоящее время являются 21 государство.
Italy also referred to the 1970 UNESCO Convention, the 1995 Unidroit Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects and, as regards bilateral cooperation, General Assembly resolution 45/123 of 14 December 1990 on international cooperation in combating organized crime. Кроме того, Италия упомянула Конвенцию ЮНЕСКО 1970 года, Конвенцию МИУЧП о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях 1995 года, а в плане двустороннего сотрудничества - резолюцию 45/123 Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1990 года о международном сотрудничестве в борьбе с организованной преступностью.
Further invites the Director-General to distribute this document to Member States before the meeting of the scheduled diplomatic conference for the discussion and possible adoption of the UNIDROIT draft Convention on the International Return of Stolen or Illegally Exported Cultural Objects. предлагает далее Генеральному директору распространить этот документ среди государств-членов до начала запланированной дипломатической конференции в целях обсуждения и возможного принятия проекта конвенции ЮНИДРУА о международных мерах по возвращению похищенных или незаконно вывезенных предметов культуры.
With a view to resolving these problems, not only of the Roma population, but also of the population at large at the national level, in 2011, the Government of the Republic of Macedonia adopted the Law on the Legalization of Illegally Constructed Buildings. С целью решить эту проблему, причем не только в отношении рома, а вообще в отношении всех людей, находящихся в таком же положении, в масштабах страны, в 2011 году правительство Республики Македония приняло Закон о легализации незаконно построенных зданий.
With regard to detention in the context of return proceedings, legislative amendments to the Common Standard and Procedures for returning Illegally Staying Third Country Nationals Regulations are currently underway with a view to periodically reviewing grounds of detention. Что касается содержания под стражей в связи с процедурой возвращения, то в настоящее время вносятся поправки в Постановление об общих стандартах и процедурах возвращения незаконно находящихся в стране граждан третьих государств с целью обеспечить регулярный пересмотр оснований для содержания под стражей.
Notes with appreciation the first meeting of the special committee to review the practical operation of the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, held at the headquarters of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 19 June 2012; с признательностью отмечает первое совещание специального комитета по рассмотрению вопроса о практическом осуществлении Конвенции по похищенным или незаконно вывезенным культурным ценностям, которое состоялось в штаб-квартире Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры 19 июня 2012 года;
And probably illegally modified. И, возможно, незаконно модифицированная.
They are illegally being held in detention. Они незаконно содержатся под стражей.
You've clamped my car illegally. Вы незаконно заблокировали мою машину.
So you board here illegally. Итак, вы незаконно поднялись на борт.
Most were built illegally. Большую часть деятельности приходилось проводить незаконно.
You came here illegally. Ты незаконно пробралась в нашу страну.
Illegally legal, and legally illegally? Незаконное законно и законное незаконно?
This car is illegally parked. Эта машина незаконно припаркована.
They might have obtained it illegally. Они могли незаконно его получить.
I'm not illegally possessing anything. Я ничем незаконно не владею.
Completely illegally, of course. Совершенно незаконно, разумеется.
She's being held there illegally. Она находится там незаконно.