Anyone found to be illegally evading their tax obligations in Switzerland faces severe financial penalties. |
Но в Швейцарии любому физическому или юридическому лицу, незаконно уклоняющемуся от выполнения своих налоговых обязательств, грозит серьёзное финансовое наказание. |
It welcomed the decision of the Government to put an end to the activity of security firms operating illegally. |
Комитет приветствовал решение правительства прекратить деятельность незаконно действующих охранных формирований. |
You were trying to buy video footage Ursula had taken of you illegally dumping toxic waste. |
Урсула сняла как вы незаконно сваливали токсические отходы. |
If these documents are not available then the clinic you came to works illegally. |
Если этих документов нет, то лечебное учреждение занимается этим незаконно. |
We support Angolan journalists who are being illegally detained. |
Мы поддерживаем незаконно арестованных журналистов из Анголы. |
Those circles planned and illegally financed the electoral campaign of the radical opposition, banded together in the Joint Opposition Platform (POC). |
Эти круги планировали и незаконно финансировали избирательную кампанию радикальной оппозиции, объединившейся в Общую оппозиционную платформу. |
Provisions have also been made for the immunity of key witnesses for the prosecution and for the seizure and confiscation of illegally acquired assets. |
Предусмотрены также иммунитет основных свидетелей обвинения и арест и конфискация незаконно приобретенного имущества. |
Mr. Dreyer, the minister's concerns are duly noted, But nobody is detaining Mr. Evans illegally. |
Мистер Дреер, мы понимаем озабоченность министра, ни никто незаконно не задерживал мистера Эванса. |
The pool of fleeing capital includes assets acquired legally at home and legally transferred abroad; capital acquired legally at home and illegally transferred abroad; and illegally acquired capital that is funneled abroad illegally. |
Убегающий капитал складываться из активов, законно полученных у себя на Родине и законно переданных за границу; капитала, законно накопленного на Родине и незаконно переведенного за границу; и незаконно накопленного капитала, который незаконно был переведен за границу. |
Srun Vong Vannak was illegally arrested on 14 February 1997 by the Phnom Penh municipal police and held incommunicado and illegally in various unlawful places of detention in the capital for 17 days. |
Срун Вонг Ваннак был незаконно арестован 14 февраля 1997 года муниципальной полицией Пномпеня и в течение 17 дней не имел возможности связаться с родственниками или защитником, так как он незаконно содержался под стражей в различных местах в столице. |
Many deaths are occurring due to illegally performed abortions. |
Незаконно произведенные аборты неоднакратно приводили к смертельному исходу. |
An alien who entered Estonia illegally may be expelled without issuing a precept and without the permission of an administrative court. |
(З) Иностранец, незаконно прибывший в Эстонию, может быть выдворен без издания предписания и без разрешения административного суда. |
100 Armenians living illegally in Denmark were reported to be subject to the measure. |
По сообщениям, около 100 армян, проживавших в Дании незаконно, были репатрированы. |
President Obama is pushing nation-ending blanket amnesty for more than 20 million foreign aliens living illegally inside the United States. |
Президент Обама проталкивает губительную для нации всеобщую амнистию для более чем 20 миллионов иностранцев, незаконно проживающих на территории Соединенных Штатов. |
The Human Fertilisation and Embryology Act is quite clear about the use of illegally obtained stem cells. |
Репродукция Человека и Закон Эмбриологии, вполне соглашается с использованием незаконно полученных стволовых клеток. |
Those jewels belong to Grand Duchess Swana... and were seized illegally by the Soviet government. |
Эти драгоценности - собственность великой княжны Сваны. Советское правительство завладело ими незаконно. |
Portugal's accusation that Indonesia has illegally occupied East Timor is not legally justifiable nor morally acceptable. |
Выдвигаемое Португалией обвинение в том, что Индонезия незаконно оккупировала Восточный Тимор, лишено юридических оснований и неприемлемо с моральной точки зрения. |
The perpetrators frequently identified houses and marked them with signs before illegally moving into them. |
Прежде чем незаконно вселиться в дома, лица, совершившие эти преступления, часто выбирали такие дома и отмечали их различными знаками. |
The Border Patrol apprehends approximately 1,000,000 people attempting to illegally enter the United States every year. |
Сотрудники Погранично-патрульной службы задерживают ежегодно примерно 1 млн. человек, пытающихся незаконно въехать в Соединенные Штаты. |
According to JS1, as of February 2010,546 prisoners were illegally detained. |
Согласно СП1, по состоянию на февраль 2010 года, незаконно содержалось под стражей 546 заключенных. |
The current Secretariat-level mechanism is not only illegally constituted but it is also moribund. |
Нынешний механизм на уровне Секретариата не только был создан незаконно, но и утратил свою актуальность. |
More recent research has exposed poor, even slave-like, working conditions in many industrial vessels operating illegally in developing coastal countries. |
В одном из последних исследований было выявлено существование неудовлетворительных, практически рабских условий труда на многих промышленных судах, незаконно действующих в водах развивающихся прибрежных стран. |
So you illegally accessed a CPD administrative server to capture video from your city-issued body cam for one purpose... |
Так ты незаконно получил доступ к нашему серверу, чтобы изъять видео из городской вэб-камеры, только по одной причине - унизить жителя этого города. |
While the obligations for re-import of illegally exported wastes apply to parties, non-parties are not under any such obligation. |
Обязательства не импортировать незаконно экспортированные отходы действуют в отношении сторон Конвенции, никоим образом не распространяясь на государства, не являющиеся ее участниками. |
In July 1995,465 foreigners - 455 Vietnamese and 10 Chinese - entered the country illegally. |
В июле 1995 года на территорию Камбоджи незаконно въехали 465 иностранцев, в том числе 455 вьетнамцев и 10 китайцев. |