Entered Homs illegally in February 2012. |
Нелегально прибыл в Хомс в феврале 2012 года. |
They need a juvenile living here illegally deported back to Canada. |
Им нужно вернуть подростка, который живет здесь нелегально, обратно в Канаду. |
Voters might not like that some migrants enter their country illegally. |
Избирателям может не нравиться, что некоторые иммигранты въезжают в их страну нелегально. |
'Cause the gun the homeowner used was obtained illegally. |
Потому что оружие, которое использовал собственник дома, было приобретено нелегально. |
In South Africa, some 10 million immigrants have settled illegally. |
В Южной Африке нелегально обосновалось примерно 10 млн. иммигрантов, или около 10 процентов населения страны. |
Posada entered the United States illegally in early 2005. |
Посада Каррильес нелегально проник в Соединенные Штаты Америки в начале 2005 года. |
Sanctions remain effective, but the domestic industry continues illegally. |
Санкции продолжают доказывать свою эффективность, хотя внутренняя хозяйственная деятельность по-прежнему ведется нелегально. |
The complainant has been residing illegally in Switzerland since that date. |
С этой даты заявитель проживает в Швейцарии нелегально. |
Entered Homs illegally, although had previously entered Syria on an authorized visit. |
Нелегально приехал в Хомс, хотя ранее посещал Сирию на законных основаниях. |
Malta seeks to protect the pertinent rights of all migrants, including those who reach the country illegally. |
Мальта стремиться защищать соответствующие права всех мигрантов, в том числе и тех, кто прибывает в страну нелегально. |
Even persons born in the Dominican Republic illegally should be registered. |
Регистрировать следует даже лиц, родившихся в Доминиканской Республике нелегально. |
And since we opened the crate illegally, we won't be able to use it as evidence. |
И, учитывая, что мы открыли ящик нелегально, мы не можем использовать его как доказательство. |
I hope your stay here has convinced you not to try crossing the border illegally in the future. |
Я надеюсь твое пребывание здесь убедило тебя в будущем не пытаться пересекать границу нелегально. |
I emigrated illegally with Robert Hefner in 1978. |
Я эмигрировала нелегально с Робертом Гефнером в 1978 году. |
He was illegally harvesting human organs, experimenting with genetic manipulation and reengineering. |
Он нелегально извлекал человеческие органы, экспериментировал с генной инженерией. |
And from there, I went on to Greece illegally over the border river. |
А оттуда я отправился в Грецию. Нелегально, через приграничную реку. |
Because of the modification and the lack of serial numbers, we know that the gun had to be purchased illegally. |
Именно из-за модификации и отсутствия серийного номера мы считаем, что оружие было приобретёно нелегально. |
She was in the country illegally and probably worried about being deported. |
Она была в стране нелегально и возможно переживала что ее могут депортировать. |
You're in this country illegally, you... got a criminal record. |
Вы нелегально находитесь в этой стране, у вас... есть криминальное прошлое. |
It's anyone's notch. Oliver Young has a felony record and he bought a gun illegally. |
У Оливера Янга есть судимость, и он нелегально купил оружие. |
Dude, I used to download movies illegally and sell them. |
Чувак, я раньше нелегально скачивал фильмы и продавал их. |
Well, his assistant thinks That he's illegally funneling money into his campaign. |
Итак, его помощник считает, что он нелегально добывает деньги для своей кампании. |
I illegally lifted evidence from this house. |
Я нелегально изъял улику из этого дома. |
Or he knew we'd be looking for him to cross the border illegally. |
Или он знал, что мы будем ждать, когда он попытается нелегально пересечь границу. |
She wouldn't be the first one to take drugs illegally. |
Она не будет первой, кто принимает препараты нелегально. |