Английский - русский
Перевод слова Illegally
Вариант перевода Незаконно

Примеры в контексте "Illegally - Незаконно"

Примеры: Illegally - Незаконно
Georgia categorically demands from the Russian Federation immediate withdrawal of the illegally introduced military units from the territory of Georgia. Грузия решительно требует от Российской Федерации немедленно вывести с территории Грузии незаконно введенные военные подразделения.
It has become known that the Russian Federation's armed forces illegally stationed on the territory of Georgia are mounting yet another provocation. Стало известно, что вооруженные силы Российской Федерации, незаконно размещенные на территории Грузии, готовят еще одну провокацию.
Finally, his organization demanded the immediate and unconditional transfer of the illegally appropriated sovereign powers back to the Puerto Rican people. В заключение его организация требует немедленной и безусловной передачи незаконно присвоенных суверенных полномочий пуэрто-риканскому народу.
There is also a general discretion to exclude improperly or illegally obtained evidence under s 138 of the Evidence Act. В соответствии со статьей 138 Закона о доказательствах предусмотрено также общее дискреционное право суда отклонять доказательства, полученные неправомерно или незаконно.
In addition to evictions for public use, there are cases of eviction of owners of illegally constructed buildings. Наряду с отчуждением жилья по мотивам общественной пользы имеют место случаи выселения владельцев незаконно возведенных построек.
She noted that every effort was being made to regularize the situation of the 1,300 Salvadoran refugees residing illegally in Nicaragua. Она отмечает, что прилагаются все усилия для упорядочения положения 1300 сальвадорских беженцев, незаконно проживающих в Никарагуа.
Persons who had been detained illegally were released. Лиц, которые были задержаны незаконно, освобождают.
We have always said here that we cannot accept the wall that was built illegally. Мы всегда заявляли, что не можем признать стену, построенную незаконно.
Morocco had no sovereignty over Western Sahara, and was occupying it illegally. Марокко не имеет никакого суверенитета над Западной Сахарой и оккупирует ее территорию незаконно.
This means that the Aliens Office may proceed to remove an alien who is illegally present. Из этого вытекает, что Управление по делам иностранцев может произвести высылку иностранца, находящегося в стране незаконно.
The construction of the settlements must stop immediately and the land illegally confiscated be returned to its rightful owners. Строительство поселений должно быть немедленно прекращено, а незаконно конфискованные земли должны быть возвращены их законным владельцам.
Spain must fully recover jurisdiction over the isthmus, which was currently being illegally exercised by the United Kingdom. Испания должна полностью восстановить свою юрисдикцию над проливом, которая в настоящее время незаконно осуществляется Соединенным Королевством.
This is Cuban territory that is illegally occupied against the will of our people. Это кубинская территория, которая незаконно оккупируется против воли нашего народа.
It was noted that the Trafficking in Persons Protocol fell short of addressing the transfer of illegally removed human organs and tissues. Было отмечено, что Протокол о торговле людьми не охватывает проблемы передачи незаконно изъятых органов и тканей человека.
Complete disarming of illegally owned firearms. Полная конфискация незаконно хранящегося огнестрельного оружия.
The situation in the rubber plantations illegally occupied by former combatants also remained a potential threat to the stability of the country. Положение на каучуковых плантациях, незаконно занятых бывшими комбатантами, также остается потенциальной угрозой для стабильности в стране.
They were then put on cargo planes and illegally rendered to Georgia. Затем их сажали на транспортные самолеты и незаконно отправляли в Грузию.
On a daily basis, UNFICYP patrols have encountered individuals illegally dumping waste material. Патрули ВСООНК ежедневно встречали отдельных лиц, незаконно сбрасывающих мусор.
Using the concept of legal residence of course implies that persons staying illegally in the country will not be counted. Использование концепции юридического места жительства предполагает, что лица, незаконно находящиеся в стране, учитываться не будут.
Eritrea is now illegally occupying Djibouti's territory. В настоящее время Эритрея незаконно оккупирует территорию Джибути.
The Government had taken measures to repatriate assets illegally transferred abroad. Правительство принимает меры для возвращения активов, которые были незаконно переправлены за границу.
Evidence illegally obtained shall not be admitted in court proceedings. Незаконно полученные доказательства судом к рассмотрению не принимаются.
Because of the job they are engaged in, the great majority of victims are present in Switzerland illegally. Занимаясь оплачиваемой деятельностью, большая часть жертв находится в Швейцарии незаконно.
In recent years, some North Koreans have illegally entered China for economic reasons. В последние годы несколько северокорейцев незаконно проникли в Китай по экономическим причинам.
Some persons spend several years living illegally in Jordan without even trying to regularize their situation. Некоторые люди проживают в Иордании незаконно многие годы, даже не пытаясь упорядочить свое положение.