Английский - русский
Перевод слова Illegally
Вариант перевода Незаконно

Примеры в контексте "Illegally - Незаконно"

Примеры: Illegally - Незаконно
According to the investigation, Konstantin Dyulgerov illegally appropriated the share of Sergey Kiryanov, the second founder of OOO Samotlor Trading Company. По версии следствия, Константин Дюльгеров незаконно присвоил долю второго учредителя ООО «Торговая компания Самотлор» Сергея Кирьянова.
Marthe Lemestre began her career in New York City, where during prohibition she opened a bar illegally selling alcohol. Марта Ле Местр начинала свою карьеру в Нью-Йорке, где во время сухого закона открыла бар, незаконно торговавший спиртным.
In early August 2007, a freight train crash near Mweka killed about 100 people who had been riding illegally on the wagons. В начале августа 2007 года вблизи Мвека потерпел крушение грузовой поезд, погибли около 100 человек, которые незаконно ехали на крыше вагонов.
Volgin had illegally inherited this money, and Snake learns that the U.S. is attempting to retrieve it. Волгин незаконно присвоил себе эти деньги, а правительство США, как становится известно Снейку, собирается их вернуть.
A lot of them came to the free territory illegally, as had been expected, and 1,149 were sent back, via Turanj. Как и предполагалось, многие из них незаконно прибыли на свободную территорию, и 1149 человек были отправлены назад через Турандж.
In early 1992,950 tons of waste consisting of shredded batteries and transformers were exported illegally from Germany to Egypt. В начале 1992 года из Германии в Египет было незаконно вывезено 950 т отходов в виде аккумуляторного и трансформаторного лома.
With the assistance of MINUSTAH, the Haitian National Police has peaceably been able to regain control of several police stations illegally occupied by armed groups. При поддержке МООНСГ силам национальной полиции Гаити удалось без применения силы восстановить контроль над несколькими отделениями полиции, незаконно захваченными вооруженными группировками.
A man from Rochdale who illegally exported fridge and freezers to Ghana has been brought to justice by the Environment Agency. Агентство по охране окружающей среды привлекло к ответственности жителя Рочдейла, незаконно экспортировавшего холодильники и морозильники в Гану.
AK recommended that Mauritania prohibit the use of incommunicado detention and release those detained illegally or in violation of rules of criminal procedure. АК рекомендовала Мавритании запретить практику содержания под стражей без связи с внешним миром и освободить лиц, задержанных незаконно или с нарушением уголовно-процессуальных норм.
The centre, which had been operational since February 2012, housed foreigners who had entered or stayed illegally in the country. Начав свою работу в феврале 2012 года, этот центр принимает иностранцев, которые незаконно въехали или проживали на территории страны.
Last year, special firearms munitions were illegally brought into the country at the instigation of the commander of the United States military group, Colonel Campbell. В прошлом году при подстрекательстве со стороны командира военной группы Соединенных Штатов полковника Кэмпбелла в нашу страну были незаконно ввезены партии особых боеприпасов для огнестрельного оружия.
Italy stated that the import and export of organs was allowed except in cases to those countries that illegally traded organs. Италия сообщила о том, что импорт и экспорт органов разрешен, за исключением тех случаев, когда речь идет о странах, незаконно торгующих органами человека.
Regarding individuals who illegally cross the border, depending on the situation, a name list or relevant materials shall be turned over to the other side. Что касается лиц, незаконно пересекающих границы, то, в зависимости от ситуации, противоположной стороне передается поименный список или соответствующие материалы.
Since 2000, the Government of the Bahamas has repatriated 47,270 persons who entered the Bahamas illegally. За период с 2000 года правительство Багамских Островов выслало 47270 человек, прибывших на Багамские Острова незаконно.
Nancy Queen's fiancé, for illegally appropriated gold. Жених этой Нэнси Квин. Требует возвращения незаконно присвоенного золота
You own 10% of Navar's preference shares which were purchased illegally, with dirty money. Вы владеете 10% привилегированных акций предприятий "Навара", которые были приобретены незаконно на деньги, полученные преступным путем.
There are also strong indications that illegally bunkered oil/petrol in Nigeria is being trafficked northwards through Benin and Niger by criminal groups in the Sahel. Кроме того, существуют серьезные основания полагать, что преступные группировки в Сахеле контрабандой перевозят на север через Бенин и Нигер нефть и нефтепродукты, незаконно отгружаемые в Нигерии.
From the date of forming of DGS to June 2002, this Service has processed 132 women who illegally entered BiH, or whoser illegal entrance was established afterwards. Начиная с момента создания государственной пограничной службы по июнь 2002 года в этой службе было рассмотрено 132 дела, касавшихся женщин, которые незаконно въехали в Боснию и Герцеговину или незаконность въезда которых была установлена впоследствии.
2.1 In 1987, the authors, both at that time illegally in Australia after their temporary permits had expired, started a relationship. 2.1 В 1987 году авторы сообщения, находившиеся на тот момент в Австралии незаконно после истечения выданных им разрешений на временное пребывание, создали семью.
The inhabitants of hundreds of such houses were living on ad hoc electricity supplies, hazardously - and illegally - diverted from high tension wires. Обитателям сотен таких домов приходилось полагаться на случайные возможности подсоединения к системам электроснабжения, с риском для себя - и незаконно - подключаясь к высоковольтным линиям электропередач.
His Government was alarmed by recent events in the illegally Occupied Territories and Lebanon and by Operation Summer Rain, and condemned all acts of violence. Правительство Боливарианской Республики Венесуэлы встревожено в связи с последними событиями на незаконно оккупированных территориях и в Ливане и операцией "Летний дождь" и осуждает все акты насилия.
The attacks were attributed to large-scale rice farmers who remained illegally on indigenous land signed off on by President Lula in 2005. Нападения связали с именами фермеров-владельцев крупных рисовых плантаций, которые незаконно занимают земли коренных народов, закреплённые за ними в 2005 году Президентом Лулой.
The Moscow arbitration court found in favor of Terra, awarding 7.5 billion rubles in damages and barring Astrel from distributing the "illegally published" works. Арбитражный суд города Москвы иск на более чем 7,5 млрд рублей удовлетворил и запретил издательству «Астрель» «распространять незаконно изданные экземпляры произведений А. Беляева».
One question which arises is whether Governments have the legal provisions to induce the private entrepreneur to re-import wastes which may have been illegally exported to developing countries. При этом, в частности, возникает вопрос о том, имеют ли правительства в своем распоряжении юридическую базу, которая позволяла бы заставить частного предпринимателя реимпортировать отходы, незаконно вывезенные в развивающиеся страны.
Obviously, East Timor had not been decolonized and Indonesia forcibly and illegally occupied the Non-Self-Governing Territory, in violation of the relevant General Assembly and Security Council resolutions. Следует признать, что процесс деколонизации Восточного Тимора не был осуществлен и что Индонезия незаконно оккупирует с помощью силы эту несамоуправляющуюся территорию, причем все это происходит в нарушение соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.