Английский - русский
Перевод слова Guatemala
Вариант перевода Гватемалы

Примеры в контексте "Guatemala - Гватемалы"

Примеры: Guatemala - Гватемалы
He worked on this kid from Guatemala with no nose turned him into Ricardo Montalban. Он работал на этим парнишкой без носа из Гватемалы и превратил его в Рикардо Монталбана.
I sometimes think she misses the bright lights of Guatemala City. Иногда мне кажется, что она скучает по сверкающим огням Гватемалы.
The presentations and the ensuing discussions were moderated by Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala to the United Nations. Функции координатора в ходе представления выступлений и последующего обмена мнениями выполнял Постоянный представитель Гватемалы при Организации Объединенных Наций Герт Росенталь.
Guatemala welcomed the incorporation of human rights departments within various ministries. Делегация Гватемалы приветствовала учреждение подразделений по правам человека в различных министерствах.
All coming in on the same boat, which originated in Guatemala. Все приходят на одном корабле, первоначально отправленном из Гватемалы.
However, the erstwhile President of Guatemala had made a counter-proposal: to establish the Presidential Secretariat for Women (SEPREM). Однако тогдашний президент Гватемалы выдвинул контрпредложение, а именно: создать Секретариат по делам женщин при президенте (СЕПРЕМ).
All Guatemala's technical institutions now accepted female students, but adolescent girls' enrolment remained low. В настоящее время все технические учебные заведения Гватемалы принимают на учебу женщин, однако их численность в контингенте учащихся остается низкой.
Report on the First 100 Days of Government, Office of the President of Guatemala, 2008. Доклад о первых 100 днях работы правительства и президента Республики Гватемалы, 2008 год.
MINUGUA received Guatemala's highest civilian honours, the Order of the Quetzal, in recognition of its work. МИНУГУА получила высшую гражданскую награду Гватемалы - Орден Кетсаля - в знак признания ее заслуг.
The representative of Guatemala explained that not all results of methyl bromide alternatives could be applied universally to all countries. Представитель Гватемалы пояснил, что не все альтернативы бромистому метилу подходят для универсального применения в странах мира.
The representative of Guatemala reintroduced the draft decision and proposed some further modifications which were accepted by the preparatory segment. Представитель Гватемалы вновь вынес на рассмотрение проект решения и предложил некоторые дополнительные изменения, которые были приняты подготовительным совещанием.
The representative of Guatemala proposed to add language upholding the principles of international law, including the principles contained in this declaration. Представитель Гватемалы предложил добавить формулировку, подтверждающую принципы международного права, в том числе принципы, содержащиеся в настоящей декларации.
The delegations of China, Ecuador, Egypt, Guatemala, Mexico and South Africa said that they could not support the proposal. Делегации Гватемалы, Египта, Китая, Мексики, Южной Африки и Эквадора заявили, что они не могут поддержать это предложение.
Belize is a destination country for trafficking networks out of Nicaragua, Honduras, El Salvador and Guatemala. Белиз является страной назначения, входящей в сеть незаконной торговли людьми из Никарагуа, Гондураса, Сальвадора и Гватемалы.
Technical assistance for the implementation of the Organized Crime Convention was also provided to the Governments of Guatemala and Peru. Кроме того, правительствам Гватемалы и Перу была оказана техническая помощь в деле осуществления Конвенции против организованной преступности.
Presentations from Guatemala, the Philippines, and Zimbabwe reflected global diversity and complemented the above-mentioned observations. В своих выступлениях представители Гватемалы, Филиппин и Зимбабве затронули вопросы глобального разнообразия и дополнили вышеупомянутые замечания.
As for article 54, Guatemala believed that the Commission could have undertaken a measure of progressive development. Что касается статьи 54, по мнению Гватемалы, КМП могла бы попытаться в определенной мере осуществить прогрессивное развитие права.
As of July 2005, the Congresses of El Salvador, Guatemala, Honduras and the United States of America had ratified the agreement. По состоянию на июль 2005 года конгрессы Гватемалы, Гондураса, Сальвадора и Соединенных Штатов Америки ратифицировали это соглашение.
The electorates of El Salvador and Guatemala can be congratulated for having expressed their will peacefully and in great numbers. Можно поздравить избирателей Гватемалы и Сальвадора с тем, что их волеизъявление прошло мирно и при активном участии.
I am encouraged by the recent bilateral meetings between the Governments of Belize and Guatemala. В меня вселяют надежды прошедшие недавно двусторонние встречи между правительствами Белиза и Гватемалы.
It also supported the participation of Guatemala in the third Central American food and nutritional security fair. Они также содействовали участию Гватемалы в третьей Центральноамериканской ярмарке по вопросам улучшения положения в области продовольствия и питания.
Source: Own figures based on data from the Bank of Guatemala, UNDP-HDI and ASIES. Источник: Собственные выкладки на базе данных Центрального банка Гватемалы, ПРООН-ДРПЧ и АСИЕС.
In reply to the question posed by Guatemala, she said that her report would not be ready before December 2004. На вопрос Гватемалы специальный докладчик отвечает, что ее доклад будет готов не раньше декабря.
My country's foreign policy has as its main objectives achieving better inclusion of Guatemala in the world, strengthening multilateralism and regional integration. Внешняя политика моей страны преследует в качестве своей главной цели достижение оптимальной интеграции Гватемалы в мировое сообщество, укрепление многосторонности и региональную интеграцию.
Guatemala had submitted its national report on compliance with the Treaty, and his Government had signed and was in the process of ratifying the CTBT. Гватемала представила свой национальный доклад о соблюдении Договора, и правительство Гватемалы подписало ДВЗЯИ и осуществляет процесс его ратификации.