Английский - русский
Перевод слова Guatemala
Вариант перевода Гватемалы

Примеры в контексте "Guatemala - Гватемалы"

Примеры: Guatemala - Гватемалы
This was particularly true in Guatemala, which implemented a number of measures of a protectionist nature. Это особенно верно в отношении Гватемалы, которая приняла ряд мер протекционистского характера.
She was supported by the delegations of Chile, China and Guatemala. Мнение представителя Уругвая поддержали делегации Гватемалы, Китая и Чили.
This opinion was shared by the delegations of Costa Rica and Guatemala. Это мнение поддержали делегации Гватемалы и Коста-Рики.
This will ensure better connectivity between the different areas in Guatemala. Это обеспечит более надежную связь между различными районами Гватемалы.
The President requested the permanent representatives of Guatemala and Norway, as facilitators, to conduct the consultations. Он просил постоянных представителей Гватемалы и Норвегии провести эти консультации в качестве посредников.
This is hardly a time, however, for Guatemala to rest on its achievements. Однако для Гватемалы совсем не время останавливаться на этих достижениях.
The coordinator is grateful to the delegation of Guatemala for its constructive spirit. Координатор выразил признательность делегации Гватемалы за ее конструктивный подход.
With the help of MINUGUA, over the last 10 years the Government and the society of Guatemala have made many major advances. За последние десять лет при содействии МИНУГУА правительство и население Гватемалы добились многих важных результатов.
This has underscored Guatemala's commitment to implementing the Cairo Programme of Action. Это еще раз подчеркнуло приверженность Гватемалы осуществлению Каирской программы действий.
A certificate issued by the Supreme Court of Justice of Guatemala stating that the petitioner has no criminal record. Выданная Верховным судом Гватемалы справка, подтверждающая отсутствие судимости.
The Constitution of Guatemala provided protection of the rights of all persons present on the national territory. Конституция Гватемалы защищает права всех лиц, находящихся на ее территории.
Guatemala's constitutional guarantee of freedom of religion is limited only by public order imperatives and the need to respect other beliefs. Свобода религии, гарантируемая конституцией Гватемалы, ограничивается только требованиями общественного порядка и необходимостью уважать другие убеждения.
The Mariano y Rafael Castillo Cordova Foundation is a non-profit organization dedicated to improving the quality of life of the people of Guatemala. Фонд Мариано и Рафаэля Кастильо Кордова является некоммерческой организацией, призванной повысить качество жизни населения Гватемалы.
The delegation of Guatemala acknowledged that UNFPA support had a positive impact regarding the country's demographic bonus. Делегация Гватемалы признала, что поддержка ЮНФПА оказала позитивное влияние на демографический дивиденд страны.
Appreciation was also expressed for the role of the Guatemalan Government in the process of collective return to Guatemala. Была также с признательностью отмечена роль правительства Гватемалы в процессе коллективного возвращения беженцев в Гватемалу.
Statements were made by representatives of Japan, Guatemala, the United States, Switzerland and Argentina. Представители Японии, Гватемалы, Соединенных Штатов, Швейцарии и Аргентины выступили с заявлениями.
The representative of Guatemala made a statement in connection with the Spanish version of the draft resolution. Представитель Гватемалы сделал заявление относительно текста проекта резолюции на испанском языке.
Such de jure discrimination of rural women in Guatemala has a significant impact on their capacity to feed themselves and their families. Такая дискриминация де-юре сельских женщин Гватемалы существенно сказывается на их возможности прокормить себя и свои семьи.
The project forced institutions in Guatemala to bring a human rights-based approach to policy-making and monitoring. Данный проект заставил учреждения Гватемалы интегрировать правозащитный подход в политику и мониторинг.
The National Council of Science and Technology of Guatemala has been requested to provide funding for the project. В Национальный научно-технический совет Гватемалы направлен запрос о финансировании данного проекта.
One of the primary objectives of the Peace Agreements was for Guatemala to become a multi-ethnic, multicultural and multilingual nation. Одной из главных целей Мирных соглашений является превращение Гватемалы в многоэтническое, многокультурное и многоязыковое государство.
The European Union welcomes the recent adoption of the law on asset seizure by the Congress of Guatemala. Европейский союз приветствует недавнее принятие конгрессом Гватемалы закона об аресте активов.
The replies of Guatemala are also available on the extranet of UPR. Ответы Гватемалы также доступны в экстранете УПО.
The Netherlands emphasized the importance of the accession of Guatemala to the Rome Statute. Нидерланды подчеркнули важное значение присоединения Гватемалы к Римскому статуту.
Rwanda commended the commitment of Guatemala to following up and implementing previous UPR recommendations. Руанда высоко оценила приверженность Гватемалы выполнению предыдущих рекомендаций по линии УПО.