visit to Guatemala (including activities in New York, |
посещения Гватемалы (включая мероприятия, |
THE INDIGENOUS POPULATION IN GUATEMALA 9 - 16 4 |
НАРОДОВ ГВАТЕМАЛЫ 9 - 16 5 |
Situation of the hydrographic basins of Guatemala |
Анализ состояния водосборных бассейнов Гватемалы |
UNCTAD - ICTSD national dialogue for Guatemala |
Национальный диалог ЮНКТАД-МЦТУР для Гватемалы |
Academy of Mayan Languages of Guatemala. |
Академия языков народа майя Гватемалы. |
Couple of first-class tickets to Guatemala? |
Билеты первого класса до Гватемалы? |
Carlotta left me for Guatemala. |
Карлотта бросила меня из-за Гватемалы. |
The flight from Guatemala. |
Привет. Рейс из Гватемалы! |
The delegation of Guatemala withdrew. |
Делегация Гватемалы покидает зал заседания. |
Belize addressed to the President of Guatemala |
2000 года на имя президента Гватемалы |
Guatemala Forensic Team Mariana Valdizon |
З. Группа судебной медицины Гватемалы |
1998-present Parliamentary missions to Rwanda, Bolivia, Cuba and Guatemala. |
С 1998 года Посещение в составе парламентских миссий Руанды, Боливии, Кубы и Гватемалы. |
Finland acknowledged Guatemala's commitments to protect and promote the rights of indigenous peoples. |
Представитель Финляндии сказал, что его страна приняла к сведению решимость Гватемалы защищать и поощрять права коренных народов. |
Republic of Guatemala Republic of Honduras |
ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ГВАТЕМАЛЫ ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ГОНДУРАС |
Guatemala made a recommendation. |
Делегация Гватемалы внесла одну рекомендацию. |
Comments were made and questions were raised by the representatives of Guatemala and Norway, as reviewers of the presentations. |
С комментариями и вопросами в качестве рецензентов доклада выступили представители Гватемалы и Норвегии. |
They were murdered because of the work they were carrying out in relation to the legal defence of protected areas on Guatemala's Atlantic Coast. |
Они были убиты из-за своей работы по юридической защите заповедных зон на атлантическом побережье Гватемалы. |
There was also discussion of the draft laws under consideration by Colombia, the Dominican Republic, Guatemala, Honduras and Venezuela. |
Помимо этого, обсуждались проекты законов Венесуэлы, Гватемалы, Гондураса, Доминиканской Республики, Колумбии и Эквадора. |
He invited to the country «non-traditional» for Guatemala information agencies, such as «Prensa Latina» and TASS. |
Он пригласил в страну «нетрадиционные» для Гватемалы информационные агентства, среди них - «Пренсу Латина» и ТАСС. |
By this belt a native resident of Guatemala can unmistakably identify, which village its owner comes from. |
По такому пояску коренной житель Гватемалы может безошибочно определить, из какого именно селения его владелица. |
Years of internal conflict have left parts of rural Guatemala with a land-mine problem. |
В результате продолжавшегося на протяжении многих лет внутреннего конфликта в некоторых сельских районах Гватемалы возникла проблема минной опасности. |
The Ixchel Museum has been featuring and making a serious academic study of the traditional native costumes of Guatemala. |
В музее "Иксчель" на серьезной научной основе проводятся исследования и изучение традиционных костюмов коренных жителей Гватемалы. |
The genocide charges against Ríos Montt are being pursued in Guatemala's courts. |
Обвинения в геноциде, выдвинутые Риосу Монтт, продолжаются в судах Гватемалы. |
Another juvenile justice project, emphasizing the use of alternative measures to imprisonment, has been designed for Guatemala. |
Для Гватемалы разработан другой проект в области правосудия в отношении несовершеннолетних, в рамках которого основное внимание уделяется применению альтернативных тюремному заключению мер пресечения. |
Those two decisions were encouraging for Guatemala, which had embarked on political, economic and social development and multicultural and multilingual progress. |
Эти два решения служат положительным стимулом для Гватемалы в ее продвижении на пути политического, экономического и социального развития своего многокультурного и разноязычного общества. |