Английский - русский
Перевод слова Guatemala
Вариант перевода Гватемалы

Примеры в контексте "Guatemala - Гватемалы"

Примеры: Guatemala - Гватемалы
Samples of the identification cards issued by the military observer group were sent to the Ministry of the Interior of Guatemala. Образцы удостоверений, выданных группой военных наблюдателей, направлены в министерство внутренних дел Гватемалы.
Allegations relating to situations of impunity were transmitted to the Governments of Brazil, Colombia, Guatemala and Papua New Guinea. Сообщения о случаях безнаказанности были препровождены правительствам Бразилии, Гватемалы, Колумбии и Папуа-Новой Гвинеи.
Statements were made by the representatives of Guatemala and El Salvador. Представители Гватемалы и Сальвадора сделали заявления.
The people and government of Guatemala are at a crucial stage of the peace process. Народ и правительство Гватемалы находятся на решающем этапе мирного процесса.
The Peace Agreements are, for Guatemala, the strategic elements of a profound, comprehensive and all-embracing effort to change our country. Мирные соглашения представляют собой для Гватемалы стратегические элементы глубоких, всеобъемлющих и всеохватывающих усилий по изменению нашей страны.
The comments made on that issue by the representative of Guatemala were of particular interest. Особый интерес представляют замечания, высказанные по этому вопросу представителем Гватемалы.
Most of the information was provided by the Intellectual Property Registry of Guatemala. Настоящая информация была в основном представлена Регистром интеллектуальной собственности Гватемалы.
The task of the forum is to implement the international commitments of Guatemala in the field of human rights. Задачей Форума является осуществление международных обязательств Гватемалы в области прав человека.
Guatemala's democratic institutions must be strengthened, taking into account the spirit of the agreements. Необходимо укрепить демократические институты Гватемалы с учетом духа соглашений.
The Ministry of Education in Guatemala is carrying out curricular reform including the updating of contents and methodology. Министерство образования Гватемалы проводит реформу учебной программы, предусматривающую обновление ее содержания и методологии.
It has fallen to me to preside over the first Government of Guatemala in the new era of peace. Мне выпала честь возглавить первое правительство Гватемалы в новую мирную эпоху.
Guatemala is a country of marked contrasts between wealth and poverty. Для Гватемалы характерен большой разрыв между богатством и нищетой.
Colombia believes in the commitment of the people and Government of Guatemala to fulfil the peace agreement conditions. Колумбия верит в готовность народа и правительства Гватемалы выполнить условия мирного соглашения.
This function has been broadly recognized by all political parties and by civil society and the people of Guatemala. Все политические партии, гражданское общество и народ Гватемалы поддержали эту функцию.
It carefully confined its judgment to the right of Liechtenstein to exercise diplomatic protection on behalf of Nottebohm vis-à-vis Guatemala. Он постарался ограничить свое решение правом Лихтенштейна осуществлять дипломатическую защиту от имени Ноттебома против Гватемалы.
My Government calls upon all political forces in Guatemala to make this issue their own. Мое правительство призывает все политические силы Гватемалы заняться этим вопросом.
Prior to the mission, the Special Rapporteur had indicated her desire to meet with the Bar Association of Guatemala. До начала миссии Специальный докладчик выразила желание встретиться с членами Ассоциации адвокатов Гватемалы.
The President of Guatemala has frequently reiterated his Government's commitment to the peace process. Президент Гватемалы неоднократно заявлял о приверженности его правительства мирному процессу.
The representative of Guatemala said that her country heartily endorsed the statements made by the Group of 77 and GRULAC. Представитель Гватемалы отметила, что ее страна полностью поддерживает заявления, сделанные Группой 77 и ГЛАКБ.
Guatemala's press has taken a hostile position against the former general. Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала.
Meanwhile, all over Guatemala, thousands of communities are seeking to exhume the graves of the massacred. Тем временем на всем протяжении Гватемалы тысячи сообществ стараются раскопать могилы убитых.
It was also a welcome sign that Guatemala's report was being presented by the President of COPREDEH. Позитивным признаком является также то, что доклад Гватемалы представляет председатель КОПРЕДЕХ.
That article had already been mentioned in the initial report of Guatemala. Данная статья уже упоминалась в первоначальном докладе Гватемалы.
Meanwhile, efforts continue to strengthen the capacity and deployment of Guatemala's new National Civil Police. В то же время продолжается укрепление потенциала и развертывание новой национальной гражданской полиции Гватемалы.
This period can be viewed as the most promising phase of Guatemala's recent history. Этот период можно считать самым многообещающим этапом новейшей истории Гватемалы.