Примеры в контексте "Force - Сила"

Примеры: Force - Сила
I sometimes marvel that some continue to insist that globalization is a negative force that is increasing global poverty. Иногда я просто удивляюсь, насколько упорно некоторые страны говорят о том, что глобализация - это некая негативная сила, которая приводит к росту нищеты в мире.
The reciprocal increase in production and trade is a driving force for development. Взаимное увеличение масштабов производства и торговли - это движущая сила развития.
Military force does not bring the expected improvement for the common good. Военная сила не приносит ожидаемого улучшения ради общего блага.
That force contributes to the elimination of poverty in the world and to reaching the Millennium Development Goals. Эта сила способствует ликвидации нищеты в мире и достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
We are pleased that there is an emerging global consensus that labour migration is a positive force for development. Мы рады тому, что формируется глобальный консенсус в отношении того, что миграция рабочей силы - это движущая сила для развития.
This force continues to engage the coalition forces in guerrilla skirmishes, posing a major threat to the whole region. Эта сила продолжает вести партизанскую войну против сил коалиции, создавая серьезную угрозу для всего региона.
Bilateral negotiations are the motor force of the peace process and solutions to all pending questions will be achieved through them. Двусторонние переговоры - о главная движущая сила в мирном процессе, и в его рамках будут найдены решения по всем нерешенным вопросам.
Physical force may be used only to the extent necessary to eliminate prevention of performance of a procedural step. Физическая сила может применяться лишь в той мере, в какой это необходимо, чтобы исключить предотвращение проведения процессуального действия.
They all recognize the one-China principle, which has become a historical trend that nobody and no force can resist. Все они признают принцип «одного Китая», который стал исторической реальностью, которой не может противостоять никто и никакая сила.
Sport is a force for change that can break down barriers, build self-esteem and teach life skills and social behaviour. Спорт - это сила для перемен, которая помогает разрушать барьеры, усиливать самоуважение и обучать жизненным навыкам и социальному поведению.
Creative and creative force of Russian people has been decapitated and castrated by aggressors. Созидательная и творческая сила русского народа была обезглавлена и кастрирована захватчиками.
As a military force, the Indians had serious weaknesses. Как военная сила, у индейцев были серьезные слабости.
Thus, the legal force is not determined straight by constituent documents of the Court. Таким образом, правовая сила прямо не установлена учредительными документами Суда.
Social development is only possible if one looks at culture as a driving force of the synergy work. Социальное развитие возможно только, если смотреть на культуру как движущая сила взаимодействия работы.
A relatively small force of U-boats was also stipulated. Относительно небольшая сила подводных лодок была также предусмотрена.
Regular timber is an anisotropic material, meaning that the physical properties change depending on the direction at which the force is applied. Обычная древесина является анизотропным материалом, что означает, что ее физические свойства изменяются в зависимости от направления, в котором применяется сила.
USA Today said that the polarizing reaction to the song illustrated Swift's position as a "ubiquitous cultural force". В журнале USA Today заявили, что поляризованная реакция критиков на песню говорит о том, что Свифт занимает положение в культуре как «вездесущая культурная сила» («ubiquitous cultural force»).
Thus, the proper force on an object is always equal and opposite to its measured weight. Таким образом, собственная сила объекта всегда численно равна и противоположна по направлению измеренному весу.
In other words, the gradient force described here tends to attract the particle to the region of highest intensity. Другими словами, описанная здесь сила приводит к притяжению частицы в область с самой высокой интенсивностью.
The force then reveals herself to be Jean Grey, White Phoenix of the Crown. Странная сила открыла, что является Джиной Грей, Белой Феникс Короны.
The Power Primordial is a leftover force from Big Bang and is controlled by the Elders of the Universe. Исконная Сила - оставшаяся от Большого Взрыва сила, контролируемая Старейшинами Вселенной.
In 849 a new force appeared, the "Dark Foreigners". В 849 году появилась новая сила викингов - «темные иностранцы» - даны.
Youth is the future force, the engine of good change for the entire community. Молодость это сила будущего, это двигатель изменения, положительных метаморфоз для всего общества.
The World Monument of Love possesses a unique historical role - force of love unites people on the planet. The World Monument of Love обладает уникальной исторической ролью - сила любви объединяет людей на планете.
Only force of love can save mankind from new threats of the 21 century. Только сила любви сможет уберечь человечество от новых угроз 21 века.