| Civilian labor force - grand total | Гражданская рабочая сила - общая численность |
| You're a force of nature! | Ты - сила природы... |
| Music is the driving force. | Музыка - это движущая сила. |
| Sorry, force of habit. | извини, сила привычки. |
| Your life force is already untethered. | Твоя жизненная сила была связана. |
| Fear, Lieutenant, is a powerful force. | Страх - это огромная сила. |
| That's all that counts... force of personality. | Сила характера, вы понимаете? |
| Some force had to be used. | Была задействована какая-то сила. |
| The life force is already inside you. | Жизненная сила уже внутри тебя. |
| The life force has taken root. | Жизненная сила пустила свои корни. |
| Just good old brute force. | Только старая добрая сила. |
| Means "force of the small." | "Сила малого". |
| It's a force of electrical attraction. | Это сила электромагнитного притяжения. |
| I'm sorry, force of habit. | Проститё. Сила привычки. |
| Tom's like a force of nature. | Том как сила природы. |
| This incredible force is called cavitation. | Эта невероятная сила называется кавитацией. |
| It's also excessive force. | Это также чрезмерная сила. |
| You glow with the force inside you! | Твоя сила испускает свет! |
| Gravity is the horse's force. | Вам больно, мэм? - Сила тяжести - самая устойчивая сила. |
| Even the much-maligned force of capitalism might make us nicer. | Даже очень порочная сила капитализма, вероятно, смогла сделать нас лучше. |
| Peace-keepers act as a neutral force. | Участники операций по поддержанию мира действуют как нейтральная сила. |
| In physics, a ponderomotive force is a nonlinear force that a charged particle experiences in an inhomogeneous oscillating electromagnetic field. | Пондеромоторная сила - нелинейная сила, действующая на заряженную частицу в неоднородном осциллирующем электромагнитном поле. |
| The intense force of these interests' persevering and calm manifestation is the only revolutionary force that is both reasonable and possible. | Сила настойчивого и спокойного отстаивания этих интересов есть единственная революционная сила, имеющая смысл и способ осуществления. |
| The government's closing of democratic and institutional spaces produces responses of a proportional and equivalent force, which in turn tends to expand the political conflict toward areas where force and violence prevail. | Закрытие правительством демократических и институциональных структур вызывает пропорциональную и эквивалентную реакцию, что, в свою очередь, распространяет политический конфликт в сферы, где преобладает сила и насилие. |
| That stability was a direct result of the battle between the strong nuclear force holding the nucleus together and the electromagnetic force pushing it apart. | Что стабильность была прямым результатом сражения между сильной ядерной силойскрепляющей ядро и электромагнитная сила выдвигая это обособленно. |