Примеры в контексте "Force - Сила"

Примеры: Force - Сила
Promises, false information, threats or force must not be used. Обещания, ложная информация, угрозы или сила в ходе допроса применяться не должны.
The vital force that springs from this vision helps us in our mission of saving our common home, the Earth. Жизнеутверждающая сила этого видения помогает нам выполнить свое предназначение - спасти наш общий дом, Землю.
Captain Kirk retains command of this vessel, but his force of will rapidly fading. Капитан Кирк сохраняет командование кораблем, но его сила воли стремительно угасает.
Look, it's the dark side of the force. Смотри-ка, вот и Темная сила.
We are slowly being pulled deeper into the zone of darkness by an unknown force. Неизвестная сила медленно затягивает нас в зону затемнения.
A force that no one knows why exists. Никто не знает, откуда возникает эта сила.
His life force is tethered to ours. Его жизненная сила связана с нашей.
Excessive force, evidence contaminated by debris, vigilante justice... Чрезмерная сила, доказательства засыпаны обломками, правосудие мстителя...
So? - The labor force is a living organism that must be nurtured. Пенни, рабочая сила - это живой организм, который нужно холить и лелеять.
Life is a force in its own right. Жизнь - это сила сама по себе.
So there is no physical force, just a magnetic pulse. Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс.
Rogue economics is a force which is constantly lurking in the background of history. Мошенническая экономика - это сила, которая постоянно скрывается в тени истории.
You know, the force responsible for electricity and magnetic attraction and so forth. Это сила, отвечающая за электричество, магнитное притяжение и так далее...
As if some force were saying, Get back where you belong. Будто какая-то сила хочет сказать: "Возвращайся туда, где твоё место".
They're Brazilian. Brazilians constitute most of the labor force in Luxembourg. Они бразильцы, основная рабочая сила в Люксембурге.
And they are the dominant force in many sectors of the informal market economy. Именно они - доминирующая сила во многих секторах неформальной рыночной экономики.
No force can replace political will in finding solutions to international conflicts. Никакая сила не сможет заменить политическую волю к поиску урегулирования международных конфликтов.
New armed conflicts and massive use of force to achieve hegemony and territorial expansion continue to occur. Возникают новые вооруженные конфликты и в широких масштабах применяется сила во имя установления господства и достижения территориальной экспансии.
The force of arms cannot prevail over the wishes of a people. Сила оружия не может возобладать над волей народа.
It has thereby acted as a force for stability. По этой причине он выступает как стабилизирующая сила.
Not force, not violent threats, but poverty and its attendant consequences threaten international peace and security. Ни сила, ни угрозы применения насилия, а бедность и ее последствия угрожают международному миру и безопасности.
D'Dew is the most powerful force to ever exist. Т'Таз - самая мощная сила на свете.
It is not weapons or physical force that protect homes, people and countries. Не оружие и физическая сила гарантируют безопасность жилища, народов и стран.
No force on Earth can hold back China's great cause of reunification. Никакая сила на Земле не сможет сдержать великое дело воссоединения Китая.
By my calculations, we'll need the full force of every last robot. По моим расчетам, нам требуется полная сила каждого робота.