You can't force a bond. |
Ты не можешь меня заставить участвовать в этом. |
We can't force you to do anything. |
Мы не можем заставить тебя, сделать чтобы то ни было. |
Nothing can force me to marry you. |
Ничто не сможет меня заставить выйти за тебя замуж. |
I cat force Blair to want me there. |
Я не могу заставить Блэр, чтобы она захотела меня там видеть. |
I think you cannae force someone to have treatment. |
Я думаю, что ты не можешь заставить кого-то пройти лечение. |
But I think you CAN force them. |
Но я думаю, что ты-то сможешь их заставить. |
Sanctions should act precisely against those regimes to force them to reform their policies. |
Санкции должны быть четко направлены против таких режимов, с тем чтобы заставить их изменить свою политику. |
The Government had been using legislation concerning forestry rights to force indigenous people and ethnic groups to leave the areas they considered their homelands. |
Правительство использует законодательство, касающееся прав лесоводства, для того чтобы заставить коренные народы и этнические группы покидать районы, которые они считают своими историческими местами проживания. |
The STA has no possibilities to force any stakeholder to act. |
ШТА не может каким-либо образом заставить ту или иную заинтересованную сторону действовать. |
Nothing can force me to give it up. |
Ничто не может заставить меня отречься. |
He was able to free himself from the settlers, after a failed attempt to force him in their car. |
Ему удалось отбиться от поселенцев после их неудачной попытки заставить его сесть в их машину. |
Failing to reintegrate victims economically and socially could force them to take desperate steps to survive, including unlawful activities. |
Отсутствие экономической и социальной интеграции жертв кризиса может заставить их ради выживания заниматься крайними видами деятельности, включая преступные. |
We have enough to force Lady Irena to turn over her client list. |
У нас есть достаточно чтобы заставить Леди Ирену выдать список клиентов. |
Number two, the game was to force you to stop playing games. |
Второе: игра была для того, чтобы заставить вас перестать играть. |
That's why you have to force Dad to sign a blank check. |
Поэтому тебе надо заставить папу подписать пустой чек. |
All the better to frame her and force the sisters to relinquish their powers. |
Выбить её из колеи и заставить сестёр отказаться от сил. |
I cannot force any of you to be generous. |
Я не могу заставить вас быть щедрыми. |
I suggest that we force him to accept a treaty on our terms. |
Я предлагаю заставить его принять договор на наших условиях. |
Narcisse can still force me to sign that law. |
Нарцисс все еще может заставить меня подписать этот указ. |
You can't force me to ride back with you. |
Вы не можете заставить меня ехать обратно с вами. |
You can't force me to go through with this ridiculous test or to marry. |
Ты не можешь заставить меня пройти через эту нелепую проверку или выйти замуж. |
You can't force his memories to come back, you know. |
Ты не можешь заставить его воспоминания вернуться. |
You can't force Cristina to open up. |
Ты не можешь заставить Кристину открыться. |
Unfortunately, he can't force me to testify. |
К сожалению, он не может заставить меня давать показания. |
The threat against my husband and little girl was just to force me into coming here. |
Он угрожал моей семье только для того, чтобы заставить меня прийти сюда. |